搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Michael Kitchen
The attack came as hundreds of worshippers crowded into a popular Shi'ite mosque1 for Friday prayers in Pakistan's largest city, Karachi.
Initial police reports said that the bomber2 mingled4 with the crowd and blew himself up once he had entered the prayer hall, leaving a gruesome scene of destruction in his wake.
Hospitals across Karachi are reporting blood shortages, as they struggle to deal with the incoming wounded.
Afterwards, violent protests erupted throughout the city, with demonstrators accusing the government of not doing enough to stop terrorist violence.
Provincial5 Interior Minister Aftab Sheikh said that the attack happened while police guarded the mosque, indicating that better security is necessary, including bomb detectors7. "Places of worship should be provided more security and persons entering with bombs should be able to be detected," he said.
Mr. Sheikh said that an investigation8 is under way and it is too early to determine a motive9 for the bombing.
While relations between Pakistan's majority Sunni and minority Shi'ite populations are normally good, militants10 from both sides stage occasional sectarian terror attacks.
In March, unknown assailants opened fire on a Shi'ite religious procession in the southwestern city of Quetta, killing11 more than 50 people.
Pakistani political commentator12 Ayaz Amir said that many of the country's recent terror attacks may be the result of violence spilling over from neighboring Afghanistan. "Pakistan really is in the center of so much trouble that is being caused, not really within Pakistan, but across the border," he explained.
Afghanistan faces an armed anti-government insurgency13 and Afghan militants are believed to have set up camps inside Pakistani territory.
注释:
worshipper [5wE:Fip E] n. 崇拜者
Shi'ite mosque 什叶派清真寺
Pakistan [7pB:kis5tB:n] n. 巴基斯坦,南亚国家。
Karachi [kE5rB:tFi] n.卡拉奇,巴基斯坦南部港口城市。
initial [i5niFEl] adj. 最初的,初始的
mingle3 with 和……混合
gruesome [5^ru:sEm] adj. 可怕的,可憎的
Interior Minister 内政部长
detector6 [di5tektE] n. 探测器,检波器
sectarian [sek5tZEriEn] n. 宗派主义者
assailant [E5seilEnt] n. 攻击者
religious [ri5lidVEs] adj. 宗教的
procession [prE5seFEn] n. 行列, 队伍
Quetta [5kwetE] 基达,巴基斯坦西部城市。
commentator [5kCmenteitE] n. 评论员,讲解员
insurgency [In5sE:dVEnsI] n. 叛乱
territory [5teritEri] n. 领土,版图
1 mosque | |
n.清真寺 | |
参考例句: |
|
|
2 bomber | |
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者 | |
参考例句: |
|
|
3 mingle | |
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往 | |
参考例句: |
|
|
4 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
5 provincial | |
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人 | |
参考例句: |
|
|
6 detector | |
n.发觉者,探测器 | |
参考例句: |
|
|
7 detectors | |
探测器( detector的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
9 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
10 militants | |
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
12 commentator | |
n.注释者,解说者;实况广播评论员 | |
参考例句: |
|
|
13 insurgency | |
n.起义;暴动;叛变 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。