国外旅行怎样电话订房
时间:2015-08-07 07:24:52
(单词翻译:单击)
Front Desk: Royal Hotel, can I help you? Tom: Yes. I urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies?
Front Desk: Yes, we have. What kind of room would you like?
Tom: I'd like a suite with an ocean view, please. Front Desk: No problem, sir. Tom: What is the price of the suite?
Front Desk: It is US$ 280 per night. Tom: It is a little high. I'm told that your hotel is offering discount now.
Front Desk: Yes, but the offer ended yesterday. I'm sorry.
Tom: Oh, I see. Then do you have anything less expensive?
Front Desk: No, sir. So far it is the least expensive suite for tomorrow night.
Tom: OK, I will take it. By the way, does the price include breakfast?
Front Desk: Yes, it does. Now could I have your name, please? Tom: My name is Tom Zhang.
Front Desk: Would you kindlyspell it for me?
Tom: That is T-O-M, Z-H-A-N-G.
Front Desk: Thank you, I got it. And how long do you expect to stay?
Tom: About three days.
Front Desk: OK. Our check-in time is after 1:00pm. And see you tomorrow.
Front Desk: Thank you. See you.
前台:皇家酒店,我能为您服务吗?
汤姆:我急需一个房间要明晚住,请问你们还有空房吗?
前台:还有空房。您需要什么样的房间?
汤姆:我想要一个可以看到海景的套房。
前台:没问题,先生。
汤姆:价格如何?
前台:每晚280美元。
汤姆:价格有点高。我听说你们酒店正在打折。
前台:是的,但打折期昨天就结束了。很抱歉。
汤姆:我明白了。那么你们是否还有其他便宜一点的套房?
前台:没有了,先生。到目前为止,这是能为明晚提供的最便宜的套房。
汤姆:那好吧,我就预定它了。顺便问一下,房价是否包括早餐?
前台:是的,包括早餐。现在我能请问您的尊姓大名了吗?
汤姆:我叫汤姆,张。
前台:您能拼读一下吗?
汤姆:T-O-M,Z-H-A-N-G.前台:谢谢,我记下了。另外您预计在此停留多久?
汤姆:大约三天。
前台:好的。我们的登记时间是在下午一点钟之后。明天见。
汤姆:谢谢。明天见。
分享到: