搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Peter Heinlein
The United States and Britain have offered the U.N. Security Council a fresh draft resolution that would grant sovereignty to Iraq's interim1 government at the end of this month. The resolution sets a time limit for withdrawal2 of the U.S.-led multinational3 force.
The revised resolution was introduced Tuesday, hours after the composition of Iraq's interim government was announced in Baghdad.
The new draft contains several changes intended to strengthen guarantees that Iraq's transitional government will enjoy full sovereignty. Iraqis would have complete control over their natural resources, as well as over national police and military forces.
At the same time, the resolution authorizes4 a multinational security force essentially5 under U.S. command. The force's mandate6 would run until a constitutionally elected government is installed. That is likely to be in December of next year or January 2006.
British and U.S. officials, however, have said the force, known as the MNF, would leave if asked to do so by the transitional government to be elected next January. U.S. Deputy Ambassador James Cunningham described the process as one of working out a relationship between two sovereign elements.
"That's really an issue we need to work out with the Iraqis. What we're creating here is a partnership7 between the MNF and a sovereign Iraqi government," says Mr. Cunningham. "That's a relationship between two sovereigns, those who are willing to contribute to the MNF and help Iraq, and the sovereign government, and we're just beginning those discussions right now about how we're going to do that."
France had earlier proposed a two-week waiting period to gauge8 Iraqi reaction before bringing the resolution to a vote. But Britain's U.N. Ambassador Emyr Jones-Parry, who briefed council members on the revised draft, said he was hopeful a vote would be held sooner. "Our soundings in capitals and elsewhere suggest we've come very close to meeting what most people want, and I don't envisage9 a two-week gap," he said.
After seeing the latest draft, several council members described it as a step in the right direction. But Chile's U.N. envoy10 Heraldo Munoz summed up the feelings of several when he said there is still room for improvement.
"We need to listen first to Ambassador Brahimi and his suggestions, to the secretary general, and most importantly to the members of the sovereign interim government that has just been announced," says Mr. Munoz. "Therefore those inputs12 will be fundamental to a resolution. We are on the right track, but a lot of work is ahead of us."
Iraq's Foreign Minister Hoshyar Zebari is reported on his way to New York to join the Security Council's debate on the resolution Thursday. The U.N. special envoy to Iraq Lakhdar Brahimi is also expected to brief the council, but no firm date has been set for Mr. Brahimi's arrival.
注释:
resolution [7rezE5lju:FEn] n. 决议
grant [^rB:nt] vt. 同意,准予
withdrawal [wiT5drC:El] n. 撤退
U.S.-led multinational force 美国为首的多国部队
composition [kCmpE5ziFEn] n. 和解协议
Baghdad [5bA^dAd] n. 巴格达,伊拉克首都
transitional [trAn5ziVEnEl] adj. 变迁的,过渡期的 transitional government 过渡政府
sovereignty [5sCvrinti] n. 主权
mandate [5mAndeit] n. 委任统治
constitutionally [9kCnsti5tjU:FEnEli] adv. 本质上地
install [in5stC:l] vt. 安置,使就职,这里指选举出的政府开始掌权运作
MNF multinational force多国部队
Deputy Ambassador 副大使
contribute [kEn5tribju:t] v. 贡献
gauge [^edV] v. 评估,判断
brief [bri:f] vt. 做简要介绍
revised draft 修正草案
envisage [in5vizidV] v. 正视
gap [^Ap] n. 间隙,这里指前文的two-week waiting period 两周的等待时期
summed up 总结
input11 [5input] n. 输入,这里指听取的意见
fundamental [7fQndE5mentl] adj. 基础的,基本的
track [trAk] n. 道路,轨迹
firm [fE:m] adj. 确定的
1 interim | |
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间 | |
参考例句: |
|
|
2 withdrawal | |
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销 | |
参考例句: |
|
|
3 multinational | |
adj.多国的,多种国籍的;n.多国籍公司,跨国公司 | |
参考例句: |
|
|
4 authorizes | |
授权,批准,委托( authorize的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 essentially | |
adv.本质上,实质上,基本上 | |
参考例句: |
|
|
6 mandate | |
n.托管地;命令,指示 | |
参考例句: |
|
|
7 partnership | |
n.合作关系,伙伴关系 | |
参考例句: |
|
|
8 gauge | |
v.精确计量;估计;n.标准度量;计量器 | |
参考例句: |
|
|
9 envisage | |
v.想象,设想,展望,正视 | |
参考例句: |
|
|
10 envoy | |
n.使节,使者,代表,公使 | |
参考例句: |
|
|
11 input | |
n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机 | |
参考例句: |
|
|
12 inputs | |
n.输入( input的名词复数 );投入;输入端;输入的数据v.把…输入电脑( input的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。