搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
华盛顿领空遭无人机入侵 空域安全存在漏洞
When Florida Postal1 Service worker Doug Hughes landed his homemade gyrocopter on the west lawn of the U.S. Capitol, in a daring bid to deliver a political message to the lawmakers, the security services were taken by surprise.
当佛罗里达州邮递员道格·休斯将自己制造的旋翼机降落在美国国会大厦西草坪上时,他希望以此大胆的举动向立法者们传达政治信息。而安全部门对此感到震惊。
He was quickly surrounded and taken away by police, his aircraft was checked for explosives, and now he faces several years of prison.
警方迅速包围他家并且很快带走了这名肇事者,随后他的飞机进行了爆炸物检测,现在他面临着几年的监禁生活。
But his stunt2 highlighted once more that the airspace around most of the public buildings is easily penetrated3 by drones and light piloted aircraft, too small and flying too low to be safely prevented from reaching their goals.
但他的举动再一次显现出无人机或是轻型有人驾驶飞机很轻松即可闯入很多公共建筑周边的空域。这些飞行器体积小、飞行高度低,因此无法安全有效进行拦截。
John Hansman a professor of Aeronautics4 and Astronautics at Massachusetts Institute of Technology, said small, flying vehicles are not easy to detect and stop.
麻省理工学院航空航天专业教授约翰·汉斯曼表示小型飞行器不容易被探测到并且无法有效进行拦截。
“If you have a very small target, like a gyrocopter, which doesn't have a very large radar5 cross-section, so it's not reflecting much energy back, and it's close to the ground, you might get some signal coming there, but you may actually think it's a building or a car moving on the ground, not a helicopter."
“比如旋翼飞机这样的小型目标,雷达有效拦截面积不大,因此反射回来的能量不多,而且这类飞机接近地面,可能会有一些其他干扰信号,你可能会认为这是一栋楼或是地面上移动的一辆车,而不会想到是一架直升机。”
Hansman says heavy traffic in downtown Washington makes it even more difficult.
汉斯曼表示华盛顿市区的繁忙交通更使得拦截工作难上加难。
“If you have a complex environment like an area around Washington where you have lots of other vehicles on the ground, you have vehicles in the air, and you have something very small like this, it's actually not that difficult for it to slip through the protection.”
“如果是华盛顿这样周遭复杂的环境,面对地面及空中如此多的汽车及飞机,这样很小的飞行器混过安保措施并非难事。”
The chairman of the American Leadership and Policy Foundation, David Stuckenberg, is a former military pilot who writes about the airspace security.Speaking via Skype, he said the present safety systems are inadequate6.
美国领导与政策基金会主席大卫·斯特肯伯曾是军队的飞行员,现在著有领空安全方面的文章。通过Skype他表示现有的安全系统是远远不够的。
“We need to understand that we've been lucky and as technology increases and as drones proliferate7 people will increasingly look at these as weapons of opportunity or technologies that can be adapted for ill intent.”
“我们需要认识到在这方面我们一直很受幸运女神眷顾。随着技术发展、无人机增加,人们会越来越将这些看作是能够制造机会的武器,或是可用作不轨意图的科技。”
Stuckenberg said a lot more needs to be done before such systems are in place, such as conducting thorough analyses and bringing new regulations.
斯特肯伯表示如彻底分析及新规定颁布等安全系统投入使用前还有很多事情要做。
1 postal | |
adj.邮政的,邮局的 | |
参考例句: |
|
|
2 stunt | |
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长 | |
参考例句: |
|
|
3 penetrated | |
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
4 aeronautics | |
n.航空术,航空学 | |
参考例句: |
|
|
5 radar | |
n.雷达,无线电探测器 | |
参考例句: |
|
|
6 inadequate | |
adj.(for,to)不充足的,不适当的 | |
参考例句: |
|
|
7 proliferate | |
vi.激增,(迅速)繁殖,增生 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。