搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
AS IT IS 2015-09-02 UN: Temple Destruction Is a 'Crime Against Civilization' 联合国称摧毁神庙为“反文明罪行”
A United Nations official says Islamic State militants2 have destroyed the Temple of Bel in the historic Syrian city of Palmyra. The head of the U.N.’s cultural agency is calling the destruction, an “intolerable crime against civilization.” UNESCO chief Irina Bokova added that her agency would try to protect “all that can be saved” from the Islamic State.
Officials say the militants used explosives to destroy the ancient ruins on Sunday. The U.N. released two satellite images of the Temple of Bel. Officials said one was taken on August 27; the other, on Monday -- one day after Syrian observers said the temple had been destroyed.
Maamoun Abdulkarim is Syria's antiquities3 director. He said on Monday there had been a big explosion in the area. But he added that no one has been able to get close enough yet to confirm how much, if any, of the temple survived.
The Temple of Bel is nearly 2,000 years old. Syrians consider it to be one of the country's most important shrines5. Experts say it was probably used for religious purposes long ago.
Last week, the Islamic State released pictures of militants destroying another ancient Palmyra temple, Baal Shamin. The pictures were published on social media. The U.N. called that attack, a war crime.
The Syrian Observatory6 for Human Rights reported two weeks ago that the Islamic State executed Palmyra's former antiquities director, Khaled Asaad. The British-based observatory said the group cut off his head and left his body so passers-by could see it.
Historians began saying Palmyra’s priceless treasures were endangered when Islamic State forces seized the city in May. The militants have also destroyed historic artifacts in Iraq. They say the ancient objects are blasphemous7 – an insult to God.
But the Observatory says Islamic State has sold a number of ancient pieces to raise money. It says the militants are actually destroying copies in some videos that claimed to show them breaking works of art.
Brett McGurk is one of President Barack Obama’s main advisors8 to the coalition9 against the Islamic State, also known as ISIL. Ambassador McGurk told reporters on Sunday that the fight against the group is moving forward.
“The objective in this first year is to degrade its capabilities10; is to remove its leaders; to degrade its ability to mass; and maneuver11 force around the battlefield. And that’s what we’re doing right now.”
But he admits the Islamic State is something the world has never seen before. The militant1 group is said to have about 25,000 foreign fighters from about 100 countries.
Words in This Story
temple – n. a building or other structure meant for religious or spiritual activities
antiquities – adj. relating to objects, buildings or works of art from long ago
blasphemous – adj. ungodly; against God or holy things
degrade – v. to slowly break down
maneuver – n. movement or a series of movements; a military exercise of troops and other forces
1 militant | |
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士 | |
参考例句: |
|
|
2 militants | |
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 antiquities | |
n.古老( antiquity的名词复数 );古迹;古人们;古代的风俗习惯 | |
参考例句: |
|
|
4 shrine | |
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣 | |
参考例句: |
|
|
5 shrines | |
圣地,圣坛,神圣场所( shrine的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 observatory | |
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台 | |
参考例句: |
|
|
7 blasphemous | |
adj.亵渎神明的,不敬神的 | |
参考例句: |
|
|
8 advisors | |
n.顾问,劝告者( advisor的名词复数 );(指导大学新生学科问题等的)指导教授 | |
参考例句: |
|
|
9 coalition | |
n.结合体,同盟,结合,联合 | |
参考例句: |
|
|
10 capabilities | |
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力 | |
参考例句: |
|
|
11 maneuver | |
n.策略[pl.]演习;v.(巧妙)控制;用策略 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。