搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Peter Heinlein
The United States and Britain have presented the U.N. Security Council a draft resolution on Iraq, outlining the transfer of full sovereignty to an interim1 Iraqi government. The handover would take place on June 30. But, a U.S.-led multi-national force would remain in charge of the country's security.
The resolution introduced Monday grants full governing authority to Iraqis on June 30. It gives the United Nations the lead role in overseeing a political process that will result in the establishment of an elected transitional government in Baghdad by early next year.
The measure also authorizes3 a U.S.-led multinational4 force to continue operating in Iraq as long as the elected government in Baghdad wishes. Since there will be no elected government till at least early next year, the resolution calls for a review of the force after one year.
The draft is likely to be revised when U.N. envoy5 Lakhdar Brahimi returns from Iraq. He is currently in Baghdad consulting with Iraqi political leaders.
But British Ambassador Emyr Jones Parry said the resolution's commitment to full sovereignty is solid. "It underlines clearly that all sovereignty will be returned to the Iraqis, that the interim Iraqi government will assume total responsibility for its own sovereignty," he said.
Among the most contentious6 issues still to be settled is the mandate7 of the multinational force that will provide security in Iraq.
France, Germany and Russia - vocal8 critics of the U.S. and British led coalition9 in Iraq - have all indicated they will look carefully at the draft. Germany's U.N. ambassador, Gunter Pleuger, said the multi-national force issue is high on his agenda for discussion.
"Of course the security question is an important question, and we will have to have a look at how the organization of the multilateral force and its cooperation with the Iraqi government is being organized in order to provide a maximum of security or a maximum of possibilities to secure the necessary conditions in the country so everybody, including the United Nations, can play their roles," he said.
The resolution states that any multinational force would be led by the United States. But Deputy U.S. Ambassador James Cunningham made clear that the force would stay only as long as it is wanted. "The United States has said that we will leave if there's a request from the government to leave," he said.
The draft introduced Monday formally dissolves the 25-member Iraq Governing Council that has had limited power during the occupation.
The Governing Council is to be replaced by an interim administration that is being selected by U.N. envoy Brahimi, in consultation10 with coalition officials.
Mr. Brahimi had been expected to remain in Iraq until next week, but diplomats11 say he may return sooner to join negotiations12 on the resolution. Mr. Jones Parry, the British ambassador, said he hopes a final draft resolution can be ready for a vote early next month.
注释:
outline [5Eutlain] vt. 概括叙述,略述
sovereignty [5sCvrinti] n. 主权国家
multi-national [5mQlti5nAFEnEl] adj. 多国的
oversee2 [5EuvE5si:] v. 监视,视察
transitional [trAn5ziVEnEl] adj.变迁的,过渡期的
Baghdad [5bA^dAd] n. 巴格达(伊拉克首都)
solid [5sClid] adj. 坚固的
contentious [kEn5tenFEs] adj. 有异议的
mandate [5mAndeit] n. (前国际联盟的)委任托管权
secure [si5kjuE] v. 保护
dissolve [di5zClv] v. 解散
Iraq Governing Council 伊拉克管理委员会
1 interim | |
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间 | |
参考例句: |
|
|
2 oversee | |
vt.监督,管理 | |
参考例句: |
|
|
3 authorizes | |
授权,批准,委托( authorize的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 multinational | |
adj.多国的,多种国籍的;n.多国籍公司,跨国公司 | |
参考例句: |
|
|
5 envoy | |
n.使节,使者,代表,公使 | |
参考例句: |
|
|
6 contentious | |
adj.好辩的,善争吵的 | |
参考例句: |
|
|
7 mandate | |
n.托管地;命令,指示 | |
参考例句: |
|
|
8 vocal | |
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目 | |
参考例句: |
|
|
9 coalition | |
n.结合体,同盟,结合,联合 | |
参考例句: |
|
|
10 consultation | |
n.咨询;商量;商议;会议 | |
参考例句: |
|
|
11 diplomats | |
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人 | |
参考例句: |
|
|
12 negotiations | |
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。