搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
帮助身体心理障碍者的俱乐部
Teamwork is an integral part of the health and fitness program at Spirit Club, most of the participants have autism, Down syndrome1 or other developmental disabilities.
团队合作是志气俱乐部健康和健身项目的一部分,大多数参加者患有孤独症、唐氏症或其他发育障碍。
Jared Ciner created the program two years ago, “Our main focus is the same thing as any other gym, which is to help people be active and healthy, the difference is that we do modify a little bit to make sure that it is right pace for the people we are working with, so that everybody can follow along.”
杰瑞德·希尼两年前成立了该项目,“我们的主要目标和其他体育馆一样,都是让人们更活跃、健康,不同之处是我们做了一些调整,确保锻炼节奏适合这里的参加者,这样每个人都能跟得上。”
Ciner used to work as a support counselor2 for a local nonprofit dedicated3 to helping4 people with disabilities and as a part-time personal trainer at gyms.
希尼曾在当地一家致力于帮助残疾人的非盈利组织担任过顾问,还在一家体育馆做过兼职的私人教练。
“I noticed that the people who I was working with who had disabilities, many of them were very sedentary, did not exercise, struggled with weight issues, and were looking for more physical outlets5 and more social outlets,” he said.
“我注意到我辅导的一些人有残疾,很多人久坐不动,不锻炼,为体重问题苦苦挣扎,他们寻找更多的锻炼渠道和社交渠道。”
His volunteer experience in Ethiopia working with children from severely6 impoverished7 families helped him understand the impact of structured physical programming, too.
他还在埃塞俄比亚做过志愿工作,帮助极端贫困家庭的儿童理解结构化锻炼项目的意义。
"That helped me realize how much organized physical activity can help people become more socially involved and connected to each other and increase people’s mood and self-esteem,” Ciner said.
“这让我明白,有组织的锻炼活动可以让人们更喜欢社交,更容易与他人交往,并改善人们的情绪和自尊。”
Classes at Spirit Club are interactive8, and students can come with caregivers. They participate in partnered workouts and learn balance, flexibility9, strength, speed and agility10. They are also encouraged to eat right.
志气俱乐部的课程是互动的,学生们可以和其护理者一起来。他们参与有搭档的锻炼项目,学习平衡、灵活性、力量、速度和敏捷性,还被鼓励合理饮食。
Alan Bradshaw, who is mentally disabled, has been coming to classes for two years. “He recently lost 21 pounds," said his mother, Jill Bradshaw. "He is more outgoing. He is more flexible. When he first started, he couldn’t sit on the floor, get down on the floor. He is doing that now.”
有心理问题的艾伦·布拉德肖来俱乐部两年了,“他最近减肥21磅,他更外向、灵活了。他刚开始锻炼时无法坐在地面上,他现在能做到了。”
Valerie Rigaux is also a regular, she has developmental delays. "I like the gym because I can make friends easily and exercise at the same time,” she said.
瓦莱丽·希高也是俱乐部的常客,她有发育迟缓症,“我喜欢这个体育馆,因为我能轻易地交到朋友,同时还能锻炼身体。”
Two of Ciner’s assistant trainers have disabilities.
希尼的两位助理教练也有残疾。
"A really important part of what we are doing is making sure that these opportunities are available to all people, regardless their physical ability, mental ability, also their financial situation," he said.
“我们所做的事情中很重要的一部分就是确保每个人都有机会,无论他们的身体能力、心理能力还是财政状况如何。”
Ciner is now working on fundraising to increase scholarship opportunities.
希尼目前在努力筹资以增加奖学金机会。
1 syndrome | |
n.综合病症;并存特性 | |
参考例句: |
|
|
2 counselor | |
n.顾问,法律顾问 | |
参考例句: |
|
|
3 dedicated | |
adj.一心一意的;献身的;热诚的 | |
参考例句: |
|
|
4 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
5 outlets | |
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店 | |
参考例句: |
|
|
6 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
7 impoverished | |
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化 | |
参考例句: |
|
|
8 interactive | |
adj.相互作用的,互相影响的,(电脑)交互的 | |
参考例句: |
|
|
9 flexibility | |
n.柔韧性,弹性,(光的)折射性,灵活性 | |
参考例句: |
|
|
10 agility | |
n.敏捷,活泼 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。