搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
俄罗斯寻找中东新买家
Russia's International Aviation and Space Show,an impressive display of military and civilian1 aviation hardware.
在往年的俄罗斯国际航空航天展上,军用和民用航空技术双双绽放异彩。
But this year, it was the military sector2 of the industry that stole the spotlight3, as the air show was used to showcase the country's military might.
不过今年,军用行业抢尽风头,飞行表演展示了俄罗斯强大的军力。
"We are to enhance Russia’s unique advantages in the aviation field and consolidate4 our leading role in manufacturing military aviation equipment. Therefore, we should carry out modernization5 and upgrading in aviation and space rocket manufacturing, bring in state-of-the-art facilities and ameliorate every link in order to improve our products’ quality and characters,"
我们要加强俄罗斯在航空领域的独特优势,巩固我们在军事航空装备制造业中的领先地位。因此,我们要实现航空和太空火箭制造业现代化和升级,通过纳入先进设施和改善每个环节,来改善我们产品的质量和特性。”
Although western companies were present, Russia's defense6 industry is squeezed by sanctions over Ukraine and the loss of Ukrainian suppliers.
尽管有西方公司参展,可是莫斯科因为乌克兰问题受到制裁,同时失去了乌克兰供应商。
“Something like 300 enterprises in Russia received components7 from Ukraine. When all of this disappeared, you can imagine the level of losses,”
大约300家俄罗斯企业曾经靠乌克兰提供零件,现在这些全部消失了,可以想象损失的程度。
While a controversial deal to sell advanced missile defense systems to Iran was delayed, Moscow courted other Middle East customers and allies.
虽然向伊朗出售先进导弹防御系统的争议性交易被推迟,可是莫斯科寻找其它中东顾客和盟友。
“Now that its friendly regime of Bashar [al]-Assad is literally8 under fire in Syria; and, of course, Russia managed to restore ties and even military cooperation with Egypt. But, still probably it needs more allies, and especially now that the oil prices are diving,”
毫不夸张的说,如今,俄罗斯盟友叙利亚阿萨德政权仍处在战火当中;俄罗斯和埃及恢复了关系,甚至军事合作,可是俄罗斯可能还是需要更多盟友,尤其是现在石油价格大跌的时候。”
While Russia's aviation companies are having their ups and downs, deals expected later this year could help to steady the industry.
俄罗斯航空公司命运起伏,今年下半年的一些交易预计会对产业起到稳定作用。
But much will depend on Russia's military spending and the economy.
不过,这在很大程度上取决于俄罗斯军事开支和经济发展。
1 civilian | |
adj.平民的,民用的,民众的 | |
参考例句: |
|
|
2 sector | |
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
3 spotlight | |
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目 | |
参考例句: |
|
|
4 consolidate | |
v.使加固,使加强;(把...)联为一体,合并 | |
参考例句: |
|
|
5 modernization | |
n.现代化,现代化的事物 | |
参考例句: |
|
|
6 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
7 components | |
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分 | |
参考例句: |
|
|
8 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。