在线英语听力室

早产并发症是导致婴幼儿死亡的第一大死因

时间:2016-01-22 15:41:59

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

早产并发症是导致婴幼儿死亡的第一大死因

The complications1 of preterm birth have killed more babies and young children than anything else.

早产并发症是导致婴幼儿死亡的第一大死因。

"We've gotten some infectious2 diseases,diarrheal illnesses, malnutrition-those have been going down,so we're making good gains there. But preterm birth has not been going down in many countries. It's been increasing."

“传染病、腹泻及营养不良的患病几率下降,而且我们已经取得了一些进展。但许多国家的早产率反而呈现增加趋势。”

Worldwide, 15 million children are born prematurely4 each year.

每年,全世界有1500万名早产儿童。

One million of them die,but others suffer lifelong disabilities...blindness, cerebral5 palsy, reduced intellectual ability and more.

其中有100万人死亡,但其他人则患有如眼盲、大脑瘫痪、智力下降等的终身残疾。

Sixty percent of preterm births occur in Africa and South Asia.

60%的早产儿是在非洲及南亚出生。

And although the rate of preterm births in the U.S. has dropped to 11.5 percent,it's still the highest rate of preterm births in any industrialized country.

尽管美国的早产率已降低至11.5%,但依然是发达国家中最高的。

Scientists at Stanford University found a difference in the bacteria in women's vaginas that may be critical in the understanding of prematurity6.

斯坦福大学的科学家们发现女性阴道存在菌群差异可能对于研究早产十分关键。

"At Stanford they found that women who delivered preterm had a different community of microorganisms than women who delivered at term."

“在斯坦福大学,研究人员发现早产母亲和正常时间母亲相比有着截然不同的微生物群。”

Another study shows women have healthier babies at least a year and a half.

另一项研究发现女性怀孕如果间隔1年半会生出更为健康的宝宝。

"A woman's body requires about 18 months to recover between pregnancies7."

“女性的身体需要18个月才能恢复再次受孕。”

Less than 18 months between births increases the risk of prematurity.

而间隔如果不足18个月会增加早产机率。

Other ways to reduce that risk including aoviding smoking.Getting good prenatal care, nutrition and exercise.

降低早产风险的其他方式包括戒烟、良好产前护理、摄取丰富营养及持之以恒的锻炼。

Even so,doctors don't know what causes half of preterm births so the risks will depend on new discovery and research.

即便如此,研究人员仍不知晓一半的早产是什么原因造成,因此或许只有新的发现及研究才能揭开这个谜团。

"It would be truly one giant leap for mankind if we could prevent millions of premature3 births and save hundreds of thousands of babies'lives."

“我们能够预防数百万婴儿早产并拯救成这些脆弱的生命,这对人类来说将是迈出的巨大一步。”

 

The goal is healthier babies who require less medical care and who can grow up to become productive8 citizens.

人们的目标是婴儿能够健康成长,需要更少的医疗护理,并且长大后对成为社会有贡献的公民。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 complications e460295845828251188942544b118af8     
(新出现的)困难,难题( complication的名词复数 ); 并发症; 曲折
参考例句:
  • Complications set in, and the patient died. 病人因出现并发症而死亡。
  • Normally there are no complications with the medicine. 服用这种药按理不会产生并发症。
2 infectious I7jx1     
adj.传染的,有传染性的,有感染力的
参考例句:
  • Influenza is an infectious disease.流感是一种传染病。
  • What an infectious laugh she has!她的笑声多么具有感染力啊!
3 premature FPfxV     
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
参考例句:
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
4 prematurely nlMzW4     
adv.过早地,贸然地
参考例句:
  • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
  • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
5 cerebral oUdyb     
adj.脑的,大脑的;有智力的,理智型的
参考例句:
  • Your left cerebral hemisphere controls the right-hand side of your body.你的左半脑控制身体的右半身。
  • He is a precise,methodical,cerebral man who carefully chooses his words.他是一个一丝不苟、有条理和理智的人,措辞谨慎。
6 prematurity 954a29b6b6578fd72400607352b1ffa5     
n.早熟,过早,早开花
参考例句:
  • Associated anomalies and prematurity significantly influence the mortality rate. 并发畸形与早产儿显著地影响死亡率。 来自辞典例句
  • Prematurity may also result in visual impairment or blindness. 早产也可导致视力障碍或失明。 来自互联网
7 pregnancies 2fedeb45162c233ee9e28d81888a2d2c     
怀孕,妊娠( pregnancy的名词复数 )
参考例句:
  • Since the wartime population needed replenishment, pregnancies were a good sign. 最后一桩倒不失为好现象,战时人口正该补充。
  • She's had three pregnancies in four years. 她在四年中怀孕叁次。
8 productive nQxxT     
adj.能生产的,有生产价值的,多产的
参考例句:
  • We had a productive meeting that solved some problems.我们开了一个富有成效的会议,解决了一些问题。
  • Science and technology are part of the productive forces.科学技术是生产力。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。