搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
NO.3
You’ve Got Mail《电子情书》
■ 乔带着孩子来到凯瑟林的书店买书,尽管在网上俨然是一对情投意合的情侣,但生活中彼此并不相识,相反倒是生意场上的敌人。这不:凯瑟琳正对着乔抱怨、发牢骚呢。
单词通缉令
1. discount n.折扣
2. identity1 n.特性,品性
3. carried away 被迷惑,受影响
4. enchanting2 a.迷人的
5. twirl v.旋转抛棍(美国体育比赛中,拉拉队女郎常以此为队员加油。)
6. eventually adv. 最终,最后
7. Fox Books 书店的名称
Kathleen Kelly: You know the world is not driven by 1)discounts. Believe me. I have been in business forever. I mean I started helping3 my mother after school here when I was six years old. And I used to watch her. And it wasn’t that she was just selling books, it was that she was helping people become whoever4 it was they were gonna turn out to be. Because when you read a book as a child, it becomes part of your 2)identity in a way that no other reading in your whole life does and I have gotten 3)carried away.
Joe Fox: Yeah. Yeah, you have. You’ve made me feel 4)enchanting. Your mother was enchanting.
Kathleen: Yes, she was.
Cashier5: Uh, how will you be paying for this?
Joe: Cash.
Kathleen: How did you know that?
Joe: Well, the photograph here.
Kathleen: Oh.
Joe: Is that you in the photograph, what are you doing?
Kathleen: 5)Twirling. My mother and I used to twirl. Anyway she left the store to me and I’m going to leave it to my daughter.
Cashier: That’s 73 dollars, please.
Joe: How much?
Cashier: Uh 73 dollars.
Joe: Uh, how old is your daughter now?
Kathleen: Well, I don’t have a daughter. Oh, no, I’m not married but 6)eventually. So yeah, the big bad 7)Fox Books can just go to…
Joe: Yeah.
Kathleen: Here you go.
Joe: You ready? We’re ready.
Annabel: Bye, Kathleen.
Kathleen: Goodbye, Annabel.
Matt: Bye, Mrs. Kelly.
Kathleen: Bye, Matt.
Annabel: Bye.
Kathleen: Oh, Matt, you know what. I have to ask you another thing. Can you spell cat?
Matt: Yup, f-o-x.
Joe: F-O-X. Cat. Thanks.
凯瑟琳•凯丽:你知道,世界不是由折扣来推动的,相信我。我一直在这行做。我是说我六岁就在放学后在这帮我妈干,照看生意。我曾经看着她做。她并不仅仅是在卖书,她是在帮助那些人成长,不管成长为什么样的自己。因为你孩童时读过的书,会成为你品性的一部分,这是你以后一生中所读的其他的书所不能做到的,我自己就深受影响。
乔•弗克斯:是的。你受了影响。你让我觉得非常迷人。你母亲很迷人。
凯瑟琳:是的,她很迷人。
收银员:呃,你要怎么付账?
乔:现金。
凯瑟琳:你怎么知道的?
乔:噢,这里有照片。
凯瑟琳:噢。
乔:照片中那是你吗?你在干什么?
凯瑟琳:拉拉队抛棍。我妈和我曾经去当过拉拉队。不管怎样,她把书店留给我,我又会把书店留给我女儿。
收银员:一共七十三美元,谢谢。
乔:多少?
收银员:呃,七十三美元。
乔:你女儿现在多大?
凯瑟琳:噢,我还没有女儿。哦,不,我还没结婚,但会的。所以那一无是处的弗克斯书店去见他的……
乔:呃。
凯瑟琳:好了。
乔:你准备好了吗?我们准备好了。
安娜贝尔:再见,凯瑟琳。
凯瑟琳:再见,安娜贝尔。
麦特:再见,凯丽夫人。
凯瑟琳:再见,麦特。
安娜贝尔:再见。
凯瑟琳:噢,麦特,你知道我要问你另外一件事。你会拼写cat吗?
麦特:我会,F-O-X。
乔:F-O-X。Cat。谢谢
1 identity | |
n.身份,本体,特征;同一(性),一致 | |
参考例句: |
|
|
2 enchanting | |
a.讨人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
3 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
4 whoever | |
pron.无论谁,不管谁;任何人 | |
参考例句: |
|
|
5 cashier | |
n.出纳员,收银员 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。