在线英语听力室

好听的英文歌曲:Avril Lavigne-When You're Gone

时间:2016-07-25 08:35:41

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

I always needed time on my own1

总以为自己一个人独处的时间不够

I never thought2 I'd need you there when I cry

从未想过,我伤心的时候会如此需要你

And the days feel like years when I'm alone3

孤单的日子总是度日如年

And the bed where you lie4

你躺着的那张床

is made5 up on your side6

那一半依旧空着

When you walk away

自你走后

I count the steps7 that you take

我每天都细数你离开的日子

Do you see how much I need you right now?

你知道我现在有多需要你吗?

When you're gone

你走以后

The pieces of my heart8 are missing9 you

破碎的心仍不停想你

When you're gone

你走以后

The face I came10 to know is missing too

曾经熟悉的脸庞也随之而去

When you're gone

你走以后

The words I need to hear to always get me through the day

曾经的甜言蜜语让我撑过了每一天

And make it OK

所以日子才没那么漫长

I miss you

我想你

I've never felt this way before

以前从未有过如此感觉

Everything that I do

再做每件事的时候

reminds11 me of you

都会想你的身影

And the clothes you left

你穿过的那些衣服

are lying12 on the floor

散落在那里

And they smell just like you

你知道我现在有多需要你吗

I love the things that you do

我喜欢做你做的一切

When you walk away

你走以后

I count the steps that you take

我每天都细数你离开的日子

Do you see how much I need you right now?

你知道我现在有多么需要你吗

When you're gone

你走以后

The pieces of my heart are missing you

破碎的心仍不停想你

When you're gone

你走以后

The face I came to know is missing too

曾经熟悉的脸庞也随之而去

When you're gone

你走以后

The words I need to hear to always get me through the day

曾经的甜言蜜语让我撑过了每一天

And make it OK

所以日子才没那么漫长

I miss you

我想你

We were made for each other

我们本已命中注定

I'm here forever

我永远都执此信念

I know we were

我知道我们终会相互厮守在一起

Yeah



All I ever wanted was for you to know

我只想让你知道

Everything I do I give my heart and soul

做任何事我都全心全力

I can hardly breathe I need to feel you here with me

我已筋疲力尽 现在只想和你在一起

Yeah



When you're gone

你走以后

The pieces of my heart are missing you

破碎的心仍不停想你

When you're gone

你走以后

The face I came to know is missing too

曾经熟悉的脸庞也随之而去

When you're gone

你走以后

The words I need to hear will always get me through the day

曾经的甜言蜜语让我撑过了每一天

And make it OK

所以日子才显得不那么漫长

I miss you

我想你


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 own QKbxk     
v.拥有,持有;adj.(属于)自己的,特有的
参考例句:
  • I need my own space.我需要自己的空间。
  • Everything I own is yours.我所有的一切都是你的。
2 thought 1oMwg     
n.想法,思想,思维,思潮,关心,挂念;v.vbl.think的过去式和过去分词
参考例句:
  • It was just a thought.这仅仅是一个想法。
  • She thought he had a cold.她认为他感冒了。
3 alone 5L2yn     
adj.单独的,孤独的;adv.单独地,独自地;仅仅
参考例句:
  • He often makes a round trip to the hospital alone.他经常一个人往返医院。
  • It is dangerous for a girl to go out alone at night.一个女孩夜里单独外出是危险的。
4 lie 49VzY     
n.谎话;谎言;vi.躺;平放;展现;展开;位于;vt.说谎;躺
参考例句:
  • We are looking for a place to lie.我们在找躺的地方。
  • What did I lie about?我撒了什么谎?
5 made hAgx2     
v.make的过去式和过去分词
参考例句:
  • They were not made in china.它们不是中国制造的。
  • The monkey made a long arm for the peach.猴子伸臂去摘桃子。
6 side Ay6w0     
n.边,旁边;面,侧面
参考例句:
  • The shop is on the west side of the street.商店在街道的西边。
  • There was a lot of people on every side. 到处都是人。
7 steps fca3ffea6534176432f58b5a22ed22e1     
n.级别( step的名词复数 );脚步;步骤;步伐v.举步,行走,跨步( step的第三人称单数 );离开(along);(尤指马)轻快地走;(跳舞时)合着节拍走
参考例句:
  • Steps have been taken to ameliorate the situation. 已经采取措施以改善局面。
  • a toddler's first few halting steps 学步幼儿的蹒跚脚步
8 heart edpzo     
n.心,中心,要点;v.鼓起勇气,激励
参考例句:
  • He is old in body but young in heart.他人老心不老。
  • I thank you from the bottom of my heart.我从心坎里感谢你。
9 missing 3nTzx7     
adj.遗失的,缺少的,失踪的
参考例句:
  • Check the tools and see if anything is missing.检点一下工具,看有无丢失。
  • All the others are here;he's the only one missing.别人都来了,就短他一个。
10 came xTYyl     
v.动词come的过去式
参考例句:
  • I was surprised why he came here so early.他为什么那么早到这里,我很惊奇。
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
11 reminds 314ed6d5230ef8aa38d8c7824aa36278     
v.使想起( remind的第三人称单数 );提醒
参考例句:
  • That reminds me that I have a meeting to attend this evening. 这使我想起今晚我还有一个会要参加。 来自《简明英汉词典》
  • The time of year reminds me how the months have gone. 每年这个时候都使我想起那些月份是怎么过去的。 来自《简明英汉词典》
12 lying 6oJzpf     
参考例句:
  • He was correct in his assertion that the minister had been lying. 他认定部长说谎,事实果然如此。
  • She bridled at the suggestion that she was lying. 她对暗示她在说谎的言论嗤之以鼻。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。