在线英语听力室

VOA常速英语2016--美国不满苏丹限制市民自由

时间:2016-09-15 15:28:07

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

美国不满苏丹限制市民自由

At least fifteen Darfuri individuals were detained and nine are still in detention1 without charge in Nierteti in Central Darfur. The United States is gravely concerned about the government of Sudan's incarceration2 of these people and immediately expressed its concern about the reported detentions3 to senior Sudanese officials. The United States calls on the government of Sudan to immediately release all those detained.

苏丹达尔富尔中部有至少15人被捕,9人虽未受到起诉,但仍处于被拘留状态。美国对苏丹的这种监禁行为极为担心,并迅速向苏丹高级官员表达了忧虑。美国呼吁苏丹政府迅速释放被捕人员。

The detentions followed a visit by U.S. Special Envoy4 to Sudan and South Sudan Donald Booth to Sudan's North and Central Darfur states, as well as internally displaced persons camps at Sortoni and Nierteti in the Jebel Marra region of Darfur in late July. Many others who were not detained were nonetheless questioned by security officials about the nature of their contact with the Special Envoy.

这些拘留事件是在7月美国特使出访苏丹和南苏丹,以及美国外交官唐纳德出访苏丹北部、达尔富尔中部各州及达尔富尔的流离失所者营地后发生的。还有很多苏丹市民,虽然并未受到拘留,但仍就是否与特使有非比寻常的联系而受到安保力量的审讯。

These actions are particularly unfortunate as they undercut the government of Sudan's initially5 granting permission for the Special Envoy's fact-finding visit and allowing him to travel to areas and speak with individuals of his choosing. Such firsthand knowledge is important to shaping future U.S. engagement with the government of Sudan and opposition6 groups and leaders regarding Darfur.

苏丹的这种行为影响尤其恶劣,会削弱苏丹政府起初赋予美国特使调查实情的权利以及其根据自身医院与苏丹人民对话的权利。而这种第一手的消息对于美国与苏丹政府、反对组织、达尔富尔领导人的未来交往都十分重要。

 

As Sudan seeks to pursue an inclusive national political dialogue, the Sudanese people need to be free to voice their opinions. The United States urges the government of Sudan to respect its citizens' rights to freedoms of expression, peaceful assembly and association, including by the press. These are vital elements for an environment conducive7 to a national dialogue.

随着苏丹寻求全国上下包容性政治对话的展开,苏丹人民需要自由表达心声。美国敦促苏丹政府尊重苏丹公民的言论自由、集会自由、出版自由。这些对于构建全国对话的环境有重要意义。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
2 incarceration 2124a73d7762f1d5ab9ecba1514624b1     
n.监禁,禁闭;钳闭
参考例句:
  • He hadn't changed much in his nearly three years of incarceration. 在将近三年的监狱生活中,他变化不大。 来自辞典例句
  • Please, please set it free before it bursts from its long incarceration! 请你,请你将这颗心释放出来吧!否则它会因长期的禁闭而爆裂。 来自辞典例句
3 detentions 2d4769435811f286b7e2f522d8538716     
拘留( detention的名词复数 ); 扣押; 监禁; 放学后留校
参考例句:
  • Teachers may assign detention tasks as they wish and some detentions have been actually dangerous. 老师可能随心所欲指派关禁闭的形式,有些禁闭事实上很危险。
  • Intimidation, beatings and administrative detentions are often enough to prevent them from trying again. 恐吓,拷打和行政拘留足以阻止请愿者二次进京的脚步。
4 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
5 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
6 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
7 conducive hppzk     
adj.有益的,有助的
参考例句:
  • This is a more conducive atmosphere for studying.这样的氛围更有利于学习。
  • Exercise is conducive to good health.体育锻炼有助于增强体质。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。