在线英语听力室

VOA常速英语2016--为候鸟营造一片家园

时间:2016-09-20 23:05:44

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

为候鸟营造一片家园

The skies of North America today provide the backdrop for celebrating a century of conservation of one group of Earth's most treasured animals: migratory1 birds.

On August 16, 1916, the United States and Great Britain (on behalf of Canada) signed the first Migratory Bird Treaty (known in Canada as a Convention) to protect these shared natural resources. The treaty was the first international agreement forged to protect wild birds and among the first to protect any wildlife species.

The Migratory Bird Treaty is the foundation for significant achievements in bird conservation that followed, with both nations enacting2 statutes3 to implement4 its provisions. In 1917, the Canadian Parliament passed the Migratory Bird Convention Act. In 1918, the U.S. Congress followed suit, passing the Migratory Bird Treaty Act. In subsequent years, the United States signed similar treaties with Mexico (1936), Japan (1972), and Russia (1976).

Migrating cranes

“Our two countries' conservation efforts have yielded real results, especially for waterfowl populations. I am proud of the work we have done, but as the recent release of The State of North America's Birds report has shown, we have a challenging road ahead,” said Catherine McKenna, Minister of Environment and Climate Change Canada. “I know we are up to the task, and I look forward to building on our successes, together, to recover other migratory bird species.”

“It's hard to imagine the North American continent without egrets, ducks, hawks5 or songbirds, but at the turn of the 20th century, that's the way things were looking,” said Dan Ashe, Director of the U.S. Fish and Wildlife Service, which has responsibility for conserving6 and managing migratory birds and their habitats across the United States.

 

“This treaty marked a turning point in the fate of our shared bird life, and it continues to this day to unite efforts in the United States and Canada to protect our shared birds across our international boundaries.”

北美的天空一片湛蓝澄澈,为庆祝已保护地球珍奇五种候鸟的百年纪念提供了绝佳背景。

1916年8月16日,美国及大不列颠(代表加拿大)签署了第一份《候鸟协定》(加拿大俗称《协定》),以保护这群大自然的馈赠。这份协定是第一份用以保护野生鸟类的国际协定,也是第一批保护野生物种的协定。

该协议是随后鸟类保护取得重大进展的基础:协议签订后,美家两国均颁布法律以配合该协议的执行。1917年,加拿大议会通过了《候鸟协定法案》。1918年,美国跟风效仿,也通过了《候鸟协定法案》。在之后的很多年中,美国与墨西哥、日本、俄罗斯分别于1936年、1972年、1976年签订了类似的协定。

“美加两国的保护行动已经收获了实际效果,尤其是在水禽保护方面。我为我们所取得的成就感到骄傲,不过最新的《北美洲鸟类报告》显示,未来还有更多挑战要面对”,加拿大环境与气候变化部部长凯瑟琳如是说道。“我知道我们肩上的任务,我也很向往在已经取得的成绩上继续和伙伴一起努力,以恢复其他鸟类的生存环境”。

“很难想象北美洲的大陆上若是没有了白鹭、鸭子、鹰、鸣鸟的存在会怎样,但这也正是我们在世纪之交所见证的真实景象”,美国鸟类和野生动物服务部负责人丹如是说道。丹负责保护和管理美国全境的候鸟及其栖息地。

“这一协定标志着人类共同的候鸟生存的转折点,并将继续凝结美国和加拿大所有人民的力量,来保护全世界所有鸟类的生存。”


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 migratory jwQyB     
n.候鸟,迁移
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • This does not negate the idea of migratory aptitude.这并没有否定迁移能力这一概念。
2 enacting 0485a44fcd2183e9aa15d495a9b31147     
制定(法律),通过(法案)( enact的现在分词 )
参考例句:
  • Generally these statutes apply only to wastes from reactors outside the enacting state. 总之,这些法令只适宜用在对付那些来自外州的核废料。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • In addition, the complexion of enacting standards for live working is described. 另外,介绍了带电作业标准的制订情况。
3 statutes 2e67695e587bd14afa1655b870b4c16e     
成文法( statute的名词复数 ); 法令; 法规; 章程
参考例句:
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Each agency is also restricted by the particular statutes governing its activities. 各个机构的行为也受具体法令限制。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
4 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
5 hawks c8b4f3ba2fd1208293962d95608dd1f1     
鹰( hawk的名词复数 ); 鹰派人物,主战派人物
参考例句:
  • Two hawks were hover ing overhead. 两只鹰在头顶盘旋。
  • Both hawks and doves have expanded their conditions for ending the war. 鹰派和鸽派都充分阐明了各自的停战条件。
6 conserving b57084daff81d3ab06526e08a5a6ecc3     
v.保护,保藏,保存( conserve的现在分词 )
参考例句:
  • Contour planning with or without terracing is effective in conserving both soil and moisture. 顺等高线栽植,无论做或不做梯田对于保持水土都能有效。 来自辞典例句
  • Economic savings, consistent with a conserving society and the public philosophy. 经济节约,符合创建节约型社会的公共理念。 来自互联网

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。