在线英语听力室

VOA常速英语2016--美国助力乌兹别克斯坦粮食供给

时间:2016-10-12 18:06:03

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 美国助力乌兹别克斯坦粮食供给

The United States is partnering with Uzbekistan to provide food assistance to those most in need. On Wednesday, September 14, 2016, the Ambassador of the United States to Uzbekistan, Pamela L. Spratlen; Deputy Minister of Health, Dr. Laziz Tuichiev; and Chairperson of the Board of the International NGO Charitable Foundation Sog'lom Avlod Uchun, Svetlana Inamova announced the arrival of a new food aid shipment provided by the USAID International Food Relief Partnership1 Program.

美国正与乌兹别克斯坦合作,向极度贫穷人口提供粮食援助。2016年9月14日,周三,美国驻乌兹别克斯坦大使帕梅拉、卫生部副部长Laziz Tuichiev、国际非政府组织慈善基金会董事会主席Sog'lom Avlod Uchun、斯维特拉娜宣布,由美国国际开发署国际粮食援助合作项目提供的新一批粮食援助已由海运抵达。

In cooperation with the Government of Uzbekistan and other partners USAID will distribute over 112 metric tons of enriched food aid to 21,200 people across Uzbekistan.

通过与乌兹别克斯坦政府以及其他伙伴的合作,美国国际开发署将向乌兹别克斯坦全境共计2.12万人下发112公吨的充足粮食援助。

Representatives from four of Uzbekistan's Ministries2 including Health, Public Education and Foreign Affairs, along with the U.S. Embassy, Resource and Policy Exchange, Inc. and other partners took part in announcing the sixth round of this food relief program.

来自乌兹别克斯坦卫生部、公共教育部、外交部的代表,与美国大使馆、资源和政策交流有限公司的代表和其他伙伴一道,共同参加了第六轮粮食援助项目的发布仪式。

The program, which runs through June 2017, will provide nutritious3 food for children with disabilities, tuberculosis4 patients and patients in medical facilities. The current shipment, valued at $311,447 will be provided to residents of 139 local institutions, including the Muruvvat and Sahovat homes, and other specialized5 treatment facilities across Uzbekistan.

该项目持续到2017年6月,并将会残疾儿童、肺结核患者以及需要医疗设备治疗的患者提供营养食物。本次海运粮食供给,价值31.1447万美元,将发往乌兹别克斯坦当地139个机构,其中包括Muruvvat和Sahovat住宿护理院,以及其他专门的治疗机构。

The food assistance includes dried lentil blends enriched with vitamins and minerals that will be used to prepare soup for the residents of these institutions. Sog'lom Avlod Uchun will deliver the food aid to the recipient6 institutions and monitor their distribution.

供给的粮食包括富含多种维生素和矿物质的干扁豆——给上述机构的乌兹别克斯坦人民做汤用。Sog'lom Avlod Uchun将会亲自为上述接收机构递送粮食,并监督粮食分发情况。

Since 1992, USAID has provided more than $356 million in assistance to Uzbekistan.

自1992年以来,美国国际开发署已向乌兹别克斯坦提供了3.56多亿援助资金。

The U.S. proud to work with its longtime partner Uzbekistan to help Uzbekistan's most vulnerable meet their critical nutrition needs.

美国很骄傲能与其长期伙伴乌兹别克斯坦合作,帮助其贫苦人民实现迫切的粮食需求。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
2 ministries 80c65392682fb821af91521513be1259     
(政府的)部( ministry的名词复数 ); 神职; 牧师职位; 神职任期
参考例句:
  • Local authorities must refer everything to the central ministries. 地方管理机构应请示中央主管部门。
  • The number of Ministries has been pared down by a third. 部委的数量已经减少了1/3。
3 nutritious xHzxO     
adj.有营养的,营养价值高的
参考例句:
  • Fresh vegetables are very nutritious.新鲜蔬菜富于营养。
  • Hummingbirds have discovered that nectar and pollen are very nutritious.蜂鸟发现花蜜和花粉是很有营养的。
4 tuberculosis bprym     
n.结核病,肺结核
参考例句:
  • People used to go to special health spring to recover from tuberculosis.人们常去温泉疗养胜地治疗肺结核。
  • Tuberculosis is a curable disease.肺结核是一种可治愈的病。
5 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
6 recipient QA8zF     
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
参考例句:
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。