在线英语听力室

生活小助手:怎样节省洗衣时间(双语)

时间:2016-12-08 23:59:00

(单词翻译:单击)

   在洗衣上。那么怎么才能节省洗衣服的时间呢?下面就给出几个洗衣省时的小窍门。

  1
  Use a three-bin1 hamper2 system. Whether it's one big hamper with three sections or three different hampers3 lined up, it doesn't matter as long as you can use it to presort your laundry. Label the first bin "Whites," the second bin "Light Colors" and the third bin "Dark Colors." Toss your dirty and soiled clothes into the appropriate bins4 as soon as you take them off. This will save you time from sorting your clothes out of one big, dirty laundry heap.
  预先将待洗衣物进行分类。这需要一个盛衣物的大篮子,分为三个隔档,也可以是三个小篮子,反正能把待洗衣物分开就行。你可在三个篮子上分别标注上“白色衣物”、 “浅色衣物”、 “深色衣物”,当你脱下准备要洗的衣服时,就可以根据情况把衣服放进适当的篮子里。这样,洗衣时就不要再对一大堆脏衣服中进行分拣,从而节省时间。
  2
  Designate a laundry day and do it all in one swoop5. Doing one big batch6 of laundry is faster than doing two small batches7 on separate occasions. Washing and drying full loads is also more cost-effective in terms of power and water consumption.
  将脏衣物攒够数集中洗。一堆衣物,一次洗要比分次洗花费的时间更短。再说啦,集中进行洗、烘,也省电省水。
  3
  Use wheeled laundry carts. Wheeled devices will help facilitate transporting dirty (and clean) laundry to and from the designated areas. A wheeled cart can move loads that will otherwise require two or more trips to carry between the laundry room and the walk-in closets.
  准备一辆带轮子的洗衣小车。洗衣时免不了要将衣物在洗衣房和衣柜室之间来回倒腾,一辆小车将会使这个过程变得方便快捷。
  Use the appropriate wash cycle. Observe how long it takes for your washer to go through the "Normal" cycle. Are your clothes so dirty that they need to be subjected to an hour-long wash and rinse8 process? If your laundry is mostly regular casual wear, consider using a shorter cycle. It not only saves time, but also reduces the unnecessary abuse your wardrobe is getting from the "Normal" cycle.
  设置适当的洗涤时间。观察你的洗衣设备正常洗涤需要的时间,衣物太脏时要考虑是不是需要延长洗涤时间?如果所洗衣物大多是些常洗常换的衣服,建议设置较短的洗涤时间。这样不仅可以节省时间,还能使衣物免受因洗涤而受到的损坏。
  5
  Multitask. Doing laundry requires very little brain function; therefore, do something else at the same time. Read a book/magazine or do some gardening while the dryer9 is spinning and watch television, listen to the radio or phone your folks while folding and ironing clothes.
  兼做其他事情。洗衣服不需要动太多脑筋,因此,可以同时做其它的事情。烘衣服时,可以读读书、看看报、浇浇花、种种草;熨烫衣服时,可以听听广播、看看电视、或者给亲友在电话里聊聊天什么的。
  6
  Get a helping10 hand. Make laundry day a family activity. The more hands, the faster you load and unload the washer/dryer, move and carry the laundry baskets and fold and hang the clothes. Laundry day might even turn out to be a fun day.
  找个帮手。让洗衣成为一项家庭的活动。洗衣时,需要搬弄机器、挪动衣篮、摆弄衣物,人手越多,这些事就会做得越快,大家合作得好了,甚至可以把洗衣变成一件有意思的事情。
  7
  Have someone else do it. This will definitely save you time, but of course, it comes with a price.
  让其他人去做。这肯定会节省你的时间,当然,你要付出一定的代价。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
2 hamper oyGyk     
vt.妨碍,束缚,限制;n.(有盖的)大篮子
参考例句:
  • There are some apples in a picnic hamper.在野餐用的大篮子里有许多苹果。
  • The emergence of such problems seriously hamper the development of enterprises.这些问题的出现严重阻碍了企业的发展。
3 hampers aedee0b9211933f51c82c37a6b8cd413     
妨碍,束缚,限制( hamper的第三人称单数 )
参考例句:
  • Prejudice sometimes hampers a person from doing the right thing. 有时候,偏见会妨碍人正确行事。
  • This behavior is the opposite of modeless feedback, and it hampers flow. 这个行为有悖于非模态的反馈,它阻碍了流。 来自About Face 3交互设计精髓
4 bins f61657e8b1aa35d4af30522a25c4df3a     
n.大储藏箱( bin的名词复数 );宽口箱(如面包箱,垃圾箱等)v.扔掉,丢弃( bin的第三人称单数 )
参考例句:
  • Garbage from all sources was deposited in bins on trolleys. 来自各方的垃圾是装在手推车上的垃圾箱里的。 来自辞典例句
  • Would you be pleased at the prospect of its being on sale in dump bins? 对于它将被陈列在倾销箱中抛售这件事,你能欣然接受吗? 来自辞典例句
5 swoop nHPzI     
n.俯冲,攫取;v.抓取,突然袭击
参考例句:
  • The plane made a swoop over the city.那架飞机突然向这座城市猛降下来。
  • We decided to swoop down upon the enemy there.我们决定突袭驻在那里的敌人。
6 batch HQgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
7 batches f8c77c3bee0bd5d27b9ca0e20c216d1a     
一批( batch的名词复数 ); 一炉; (食物、药物等的)一批生产的量; 成批作业
参考例句:
  • The prisoners were led out in batches and shot. 这些囚犯被分批带出去枪毙了。
  • The stainless drum may be used to make larger batches. 不锈钢转数设备可用来加工批量大的料。
8 rinse BCozs     
v.用清水漂洗,用清水冲洗
参考例句:
  • Give the cup a rinse.冲洗一下杯子。
  • Don't just rinse the bottles. Wash them out carefully.别只涮涮瓶子,要仔细地洗洗里面。
9 dryer PrYxf     
n.干衣机,干燥剂
参考例句:
  • He bought a dryer yesterday.他昨天买了一台干燥机。
  • There is a washer and a dryer in the basement.地下室里有洗衣机和烘干机。
10 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。