搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
One day, I'll slow and lay down,
有一天,我会放慢脚步安静地躺下
Spend my weekends in a swing out on the wraparound.
裹着衣服在秋千上度过周末
Oh but these days, I'm on a mission1
哦,但是这些天,我有任务要做
To get these wild oats out of my system.
让放纵不羁走出我的生活
Yeah I might stay out all night,
耶,我可能会在外面一整夜
I've gotta do a little wrong so I know what's right.
我会犯些小错,这样我才能知道什么是对的
I wanna sit out on the porch2
我想坐在门廊
Telling stories 'bout3 my glory days when I'm pushing eighty.
在我八十岁的时候讲述我过去的辉煌
How am I ever gonna get to be old and wise
如果我不曾年轻不曾疯狂
If I ain't ever young and crazy?
怎样才能越老越聪明?
Now I might have to kiss no telling how many lips
现在我要亲吻无数嘴唇
Before I ever really figure out what love is.
在我明白什么是爱之前
Go through some heartbreaks, wake up with headaches,
经历一些心痛,在痛苦中清醒
Don't learn nothing 'til you make a lot of mistakes.
在犯过的错中吸取教训
How will I know where to draw the line
如果没有跨过很多次
If I don't cross it a few hundred times?
我怎么知道线在哪儿?
I wanna sit out on the porch
我想坐在门廊
Telling stories 'bout my glory days when I'm pushing eighty.
八十岁的时候讲述我过去的辉煌
How am I ever gonna get to be old and wise
如果我不曾年轻不曾疯狂
If I ain't ever young and crazy?
怎样才能越老越聪明?
Yeah I'm gonna stay out all night,
耶,我可能会在外面一整夜
I've gotta do a little wrong so I know what's right
我会犯些小错,这样我才能知道什么是对的
I've gotta live a lot of life if I'm gonna give good advice
如果我跟儿孙在一起交谈
When I'm talking to my grand-babies
只有经历过很多种生活,才能给出好的建议
How am I ever gonna get to be old and wise
如果我不曾年轻不曾疯狂
If I ain't ever young and crazy?
怎样才能越老越聪明?
I wanna sit out on the porch
我想坐在门廊
Telling stories 'bout my glory days when I'm pushing eighty.
八十岁的时候讲述我过去的辉煌
How am I ever gonna get to be old and wise
怎样才能越老越聪明
If I ain't ever young and crazy?
如果我不曾年轻不曾疯狂?
If I ain't ever young and crazy?
如果我不曾年轻不曾疯狂?
Young and crazy.
年轻又疯狂
Young, young and crazy.
年轻,年轻又疯狂
Young and crazy.
年轻又疯狂
1 mission | |
n.使命,任务,天职;代表团,使团 | |
参考例句: |
|
|
2 porch | |
n.门廊,入口处,走廊,游廊 | |
参考例句: |
|
|
3 bout | |
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。