在线英语听力室

我们结婚吧(影视对白)

时间:2017-01-02 13:16:57

(单词翻译:单击)

   Ross: No! No! I’m not! It’s-it’s-it’s perfect! I mean it’s better than you just-just moving here, ‘cause it’s us together forever, and that’s-that’s what I want.

  Emily: We’ve only known each other for six weeks!
  Ross: Yeah, I know, so what? I mean, who’s-who’s to say? Does that mean we-we can’t do it? Look, huh, I was with Carol for four years before we got married and I wound up divorced1 from a pregnant2 lesbian. I mean, this, this makes sense for us. Come on! I mean, on our first date we ended up spending the whole weekend in Vermont! I mean, last night I got my ear pierced3! Me! This feels right. Doesn’t it?
  Emily: My parents are going to be really mad.
  Ross: Is that—are you saying yes? Is that yes?
  Emily: Yes.
  赏析
  当Ross提出结婚这个想法时,Emily说他疯了,因为Emily与Ross才相识了六个星期。Ross觉得相识的时间并不是个问题,他和前妻Carol在结婚之前可是相处了四年,最后Carol都已怀上了Ross的孩子,可他们还是以离婚告终,因为Carol是个同性恋(Look, huh, I was with Carol for four years before we got married and I wound up divorced from a pregnant lesbian.)。结婚可是两个人的事,所以Ross说:I mean, this, this makes sense for us. make sense 是个常用的词组,sense作为名词的解释之一就是“意义”,因此 make sense就表示“理解”,“…有意义”,比如:Read this and tell me if it makes sense. 这个词组还常常以这样的形式出现,it makes sense (for somebody) to do something,如:It makes sense to save money while you can.
  Ross又接着说服Emily说他们的第一次约会感觉就很好,结果两人跑到佛蒙特州共渡周末去了(Come on! I mean, on our first date we ended up spending the whole weekend in Vermont!)。end up 和先前出现的wind (wound) up 意思差不多,都表示说事情最终以什么样的一种方式收场,只是end up的结果往往出人意料,而wind up 的结果则往往不如人意,例如:
  You know you're going to wind up in court over this.
  He came round for a coffee and we ended up in bed together.
  最后Ross说一向循规蹈矩的他居然会为了Emily去穿耳洞(got my ear pierced!),这足以说明他们之间所存在的感觉。Ross的一番话真的是打动了Emily,她终于说了Yes。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 divorced Wu5z2w     
adj.离婚的;分开的;不相干的;脱离的v.与…离婚(divorce的过去式和过去分词);分离;与某人离婚,判某人离婚
参考例句:
  • Apparently they are getting divorced soon. 看样子,他们很快就要离婚。
  • Many divorced men remarry and have second families. 许多离婚的男子再婚组成了新的家庭。
2 pregnant IP3xP     
adj.怀孕的,怀胎的
参考例句:
  • She is a pregnant woman.她是一名孕妇。
  • She is pregnant with her first child.她怀了第一胎。
3 pierced 1e29a4656c6c1127098dae21cd101468     
v.刺入,刺穿,穿透( pierce的过去式和过去分词 );冲破,突破
参考例句:
  • The arrow pierced his shoulder. 箭头射入他的肩膀。
  • He pierced the skin of cooking Frankforts with a fork. 他用叉子在要烹调的香肠上扎了孔。 来自《简明英汉词典》