在线英语听力室

新年伊始,用英语迎接崭新生活

时间:2017-01-03 04:21:42

(单词翻译:单击)

   1. start over

  从头开始,重新再来
  例句: I have messed so many things last year, there is nothing to do now but start over.
  我去年搞砸了太多事情,现在干什么也无济于事了,只有重新开始。
  例句: you are so talented, you have to understand that it’s never too late to start over.
  你是一个很有才能的人,要知道无论你想什么时候开始都不算太晚。
  2. clean slate1
  重新做人 (这个词愿意是说给曾经犯过罪的人一次洗清罪名,重新做人的意思,现在也会延伸到一般情景中使用,比如,某个员工犯了个大错,但是因为态度诚恳,老板决定既往不咎,给他一个clean slate。)
  例句: Henry's boss assured2 him that the matter was finished and he could start with a clean slate.
  亨利的老板告诉他那件事情已经处理好了,他可以以清白的身份重新开始了。
  3. fresh start
  这个就很好理解了,新的一年,一个全新的开始。
  4. brand new life
  当需要说一件东西是全新的时候,会用到brand new, 就是崭新的,全新的意思,新的一年开始新生活。
  例句: Ned is showing off his brand new car to his friends. Ned正在跟他的朋友炫耀他刚买的新车。
  你有没有想要在新的一年重新开始的冲动?

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 slate uEfzI     
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
参考例句:
  • The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
  • What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
2 assured wy6znN     
a.确实的,深信的
参考例句:
  • He spoke in a calm, assured voice. 他冷静自信地说。
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。