考研英语:常考的熟词辟义(一)
时间:2017-02-10 04:27:04
(单词翻译:单击)
今天给2017考研的同学们总结了常考的熟词辟义,希望能够对大家的复习有所帮助。
一、Benefit(25次)
【熟义熟性】n. 好处,利益
【真题例句】 Either way, one benefit of a “national” organization would be to negotiate better prices, if possible, with drug manufacturers. [2005年阅读新题型]
【经典译文】不管国家是何种含义,“国家”机构的好处之一就是能够通过谈判从医药生产商哪里获得更优惠的价格。【僻义熟性】n. 退休金,救济金,保险费
【真题例句】37. Corporations and
labor1 unions have ________ great benefits upon their employees and members as well as upon the general public. [99年词汇37题]
[A] conferred
【经典译文】公司和工会已经给它们的雇员、会员以及广大公众提供了许多福利待遇。
【僻义熟性】v. 得益于 (from, in)
【真题例句】What is odd is that they have perhaps most benefited from ambition -- if not always their own then that of their parents and grandparents. [2000年阅读Text5]
【经典译文】奇怪的是他们或许已经从雄心壮志中受益匪浅――如果不是他们自己的雄心,那么就是他们父辈或祖父辈的雄心。
二、Address(10次)
【熟义熟性】n.地址,通讯处,致词
【僻义僻性之一】 v. 致函,写姓名地址;
【真题例句】Prior to his departure, he addressed a letter to his daughter. [1986词汇第3题]
【经典译文】在离开之前,他给他女儿写了一封信。
【僻义僻性之二】v. 向……讲话;
【真题例句】Depending on whom you are addressing, the problems will be different.[2002年阅读Text1]
【经典译文】 针对不同的听众,要谈的问题也应该不同。
【僻义僻性之三】v. 处理,解决问题
【真题例句】 Boston Globe reporter Chris Reidy notes that the situation will improve only when there are comprehensive programs that address the many needs of the homeless.[2006年完形]
【经典译文】《波士顿环球日报》记者克里斯"雷迪认为只有通过全面规划来解决这些无家可归者的各种需求,这种局面才有可能得到改善。
三、Account (34次)
【熟义熟性】n. 帐户, 计算
Credit card account信用卡帐户
【僻义僻性】vt. 做帐,财务,会计
【真题例句】Indeed, just as there is the concept of Generally Accepted
Accounting2 Principles (GAAP), perhaps it is time for
GASP3, Generally Accepted Security Practices, suggested Eli Noam of New York’s Columbia Business School. [2007年阅读新题型]
【经典译文】纽约哥伦比亚商学院的伊利?诺姆建议说,的确,正如有公认的会计准则一样,也许现在应该制定公认的安全准则了。
【僻义熟性】n. 价值,地位,重要性
【经典例句】Is it true that the American intellectual is rejected and considered of no account in his society? [2006年翻译]
【经典译文】在美国社会,美国的知识分子被排斥,被认为没有地位,这是真的吗?常考短语
Take something into account = take account of 把…考虑在内
【经典例句】Dr. Myers and Dr. Worm argue that their work gives a correct baseline, which future management efforts must take into account.[2006年阅读Text3]
【经典译文】Myers博士和Worm博士认为他们的工作提供了一个准确的捕捞数量基线,它是未来渔业管理层必须要考虑的事情。
Account for
(1)解释,说明
【经典例句】What might account for this strange phenomenon? [2007年阅读Text1]
【经典译文】对这一奇怪现象该做何解释呢?[2007年阅读Text1]
(2)占…比例
【经典例句】As recently as 1995, the top four railroads accounted for under 70 percent of the total ton-miles moved by rails. [2003年阅读Text3]
【经典译文】就在1995年,四家主要铁路公司占有整个铁路运营量的70%不到。
四、Business(68次)
【熟义熟性】n.商业,交易,生意
【僻义熟性之一】n.企业
【真题例句】30.The future of this company is ________: many of its talented employees are flowing into more profitable net-based businesses. [2001年词汇]
[A] at
odds4 [B] in trouble [C] in vain [D] at stake
【经典译文】这家公司的未来生死未卜:它的许多优秀人才正流失到更易赚钱的网络企业重。[D] at stake=at risk处在危险之中
【僻义熟性之二】n.行业
【真题例句】 With $3.5 billion being lost on Internet
wagers5 this year,
gambling6 has passed pornography as the Web’s most profitable business. [2006年阅读新题型]
【经典译文】今年由于有35亿美元输在网络赌博重,赌博超过色情成为网上最有利可图的行业。
五、Firm(22次)
【熟义熟性】a.坚固的,稳固的
【真题例句】 It serves directly to assist a rapid distribution of goods at reasonable price,
thereby7 establishing a firm home market and so making it possible to provide for export at competitive prices. [1955年阅读Text1]
【经典译文】广告直接有助于商品以合理的价格销售,由此建立稳固的国内市场,并使商品能以富有竞争力的价格出口。
【僻义僻性】n. 公司,商号
【真题例句】Until California recently passed a law, American firms did not have to tell anyone, even the victim, when data went astray. [2007年阅读Text4]
【经典译文】最近加州通过一项法律,在这之前美国公司在数据丢失时不需要通知任何人,甚至是受害者本人。
六、Approach(16次)
【熟义熟性】vt. 接近
Approaching death接近死亡[2002年阅读Text4]
【僻义熟性】vt. 着手处理,开始考虑(在本题中的联想意义为:研究)
【真题例句】I have excluded him because, while his
accomplishments8 may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems.[2006年翻译48题]
charge with在这里表示‘使承担….任务’;而并非‘指控…某人’
【经典译文】我之所以把他(普通科学家)排除在外,是因为尽管他的成果可能会有助于解决道德问题,但他承担的任务只不过是研究这些问题的事实方面。
【僻义僻性】n.(科学的)方法,途经
【真题例句】For
retailers9, who last year took in 24 percent of their revenue between Thanksgiving and Christmas, the cautious approach is coming at a crucial time.[2004年阅读Text3]
【经典译文】对零售商而言,去年24%的年收入来自感恩节和圣诞期间的营业,而现在这个关键时候该采取谨慎的营销方式了。
分享到: