天蝎夫固执自私婚姻不幸
时间:2017-03-02 04:23:26
(单词翻译:单击)
天蝎是最喜爱强烈感情的星座,在感情生活方面的表现炽烈、专注而持久,当嫉妒心一旦被激起,是深具毁灭性的。感情极不稳定,有时很难了解,内心深处蕴涵强烈的猜疑心、斗争心,所以谈感情的话很容易走极端。
The Scorpio Husband
October 24 to November 22
The Scorpio man makes one of the most difficult husbands to live with in peace and harmony. The only way that this can be
accomplished1 is for the wife of a Scorpio man to be receptive to his every thought and follow his instructions with complete
obedience2. He is the typical “old fashioned lord of the
manor3 ” and is just as tyrannical and overbearing in his home as he is in every other walk of life.
Many astrological warnings have been given against marriage for the Scorpio man with afflictions in his seventh house of marriage. He is considered too extreme in his seventh house of marriage. He is considered too extreme in his reactions to the love life. But the
temperament4 is such that no matter how forewarned, these men will marry, and tragedy is too often the result.
For the less extreme types there are more chances of happiness. The Scorpio man himself is often very successful, and well able to support a wife and the large family he so desires. But his intensely personal passions, and the highly possessive attitude of his devotion is a strain on the most
devoted5 family. In fact, no matter how much love and attention he receives, his nature is secretive and suspicious, and he will always suspect
deceptive6 conditions working against him. These conditions are wholly imaginative, but he persists in
inflaming7 himself with
jealousy8 and dark inward
resentments9.
The depths of his affection for the wife and children are genuine indeed, but he cannot seem to learn to be more
pliable10. Such selfish love is bond to cheat itself as the unhappy Scorpio man makes his stubborn way through life.
Sexual excesses are often a part of this sign character. The desires are gross and
unnatural11, and demand satisfaction. As is the case with the women of the sign, Scorpio men have a strong moral side to the character. They suffer deeply for their indulgences, and make inward promises of temperance after the appetites have been satisfied.
分享到: