在线英语听力室

YouTube推出有线电视订阅服务 月租费35美元

时间:2017-03-10 00:27:44

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   YouTube has launched a $35-a-month TV subscription1 service that will rival US cable networks.

  YouTube已于日前推出了一项每月只需花费35美元的电视订阅服务,从而和美国有线电视节目供应商进行竞争。
  The live TV service will carry more than 40 channels, including some of the country's biggest networks including ABC, CBS, Fox, NBC and ESPN.
  YouTube TV将提供包括ABC、CBS、福克斯、NBC及迪士尼旗下ESPN在内的超过40个网络电视频道。
  The service will also include a "cloud DVR" that will let users record and store programming.
  该服务还包括一个DVR云服务,帮助用户记录和储存节目内容。
  One analyst2 told the BBC that YouTube posed a real threat to traditional cable companies.
  一位分析人士再接受BBC采访时表示,YouTube对传统的有线电视公司构成了很大的威胁。
  YouTube推出有线电视订阅服务 月租费35美元
  'YouTube is already an extremely well established video brand, and its apps are virtually everywhere', said Paul Verna of eMarketer.
  eMarketer的保罗·弗尔纳说道:“YouTube在视频品牌方面树立了良好的口碑,它的应用程序无处不在。”
  'It's live TV designed for the YouTube generation, those who want to watch what they want, when they want, how they want, without commitments,' wrote Christian3 Oestlien, Product Management Director for YouTube.
  “该服务是为在线视频的年轻粉丝量身定制的。” YouTube产品管理总监克里斯蒂安·奥斯特林写道。
  One notable drawback, however, will be the absence of major channels such as HBO, CNN and AMC, home of the Walking Dead series.
  不过一个明显的缺点是,该订阅服务还是没有囊括一些主要的电视台,例如HBO、美国有线电视新闻网以及《行尸走肉》系列的主播电视台AMC。
  There were no plans for a similar service outside the US.
  此外,YouTube目前并没有在美国以外的地区提供类似服务的计划。

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /mobile/index.php?aid=399241&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='399241' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。