创业成功人士访谈录 第100期:我们要尊重各国不同地区的历史和文化传统(1)
时间:2017-03-23 03:15:06
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Our guest tonight is Howard Schultz, the chairman of Starbucks Coffee Company.
今晚我们的客人是星巴克咖啡公司的董事长,霍华德舒尔茨。
He has turned his passion for coffee into a multi billion dollar global business with stores in over 10,000 locations worldwide including Turkey.
他用自己对咖啡的热情创造了价值数十亿的全球生意,在全世界1万多个地方经营咖啡店,包括土耳其在内。
Yes.
是的。
Thank you for being with us Schultz.
欢迎您的到来,舒尔茨。
That’s my pleasure, thank you.
很高兴来这里,谢谢。
I think our viewers would be very interested to know about your early days,
我想我们的观众会对您早期的生活很感兴趣,
how Starbucks entered into your life and perhaps more appropriately
星巴克是如何进入您的生活的?或者更确切的说,
how you entered into the life of Starbucks in the early 80’s.
在上世纪80 年代初期,您是如何开始星巴克生活的?
您可以说说吗?
Sure. Well the story is that I actually joined Starbucks as an employee. In the fall of 1982.
当然。其实我最开始是作星巴克的雇员。是在1982年的秋天。
And when I joined the company we had three stores, getting ready to open up our 4th.
我刚加入公司的时候,我们有3家店,正在 打算开第4家。
What attracted me to the company at that point was the
entrepreneurial2 opportunity
这个公司吸引我的地方在于它提供的成为企业家的机会,
and I was really
drawn3 to the quality of the coffee
咖啡的质量很好,
and the fact that Starbucks at the time was educating the entire community,the city of Seattle on what good coffee really is.
并且那个时候,星巴克正在向西雅图所有的人解释什么才是好咖啡。
I honestly never dreamed at the time that I would one day own the company
那个时候我做梦都没想过这个公司有一天会属于我,
and or be in a position where we would have as you said 10,000 stores around the world
也没想过有一天我们会在全世界范围内拥有如你所说的1万多家星巴克店,
这对我们来说是一场令人难以置信的旅程。
Actually now you are present in Turkey as well
事实上,现在您在土耳其也开店了,
and I know in the course of approximately three years you have over 20 stores and
并且我知道,您计划3年内在伊斯坦布尔和安卡拉这两个城市开大约20家店,
I believe, two cities Istanbul and Ankara and you have plans for
expansion5 there as well.
并且还有扩张的打算。
What are your plans for Turkey and the
region6 in general?
您在土耳其这个地区大致的计划是怎样的?
I must say, I had never been to Turkey before and I visited your country a year ago,
我必须要说的是,之前我从没有来过土耳其,
and actually I brought my daughter with me and we had an extraordinary visit.
一年前我带着我的女儿一起来过你们的国家,那是一段极好的旅程。
分享到: