搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Well the walls are turning yellow like a smokers1 tooth,
Cold as a call girls smile in a phone booth,
Baby pigeon starving on the side of the roof,
Nothing’s changed,
Sometimes words don’t say enough,
Sometimes silence says too much,
Too close for comfort but too far to touch,
Nothing’s changed,
Sun still shiny in the play ground,
Water still running like a grey hound,
My heads still drumming when I lay down,
Nothing strange,
We still rattle2 round the same town,
Like two little stones in a coke can,
Like two lost kids at a fairground,
Nothing’s changed,
Car alarms ringing in the dead of the night,
Drunk man singing in the morning light,
Too brave to fall but too scared to fight,
Nothing’s changed,
Sun still shining in the play ground,
Water still running like a greyhound,
My heads still drumming when I lay down,
Nothing strange,
We’re just dancers waiting in the wings,
Ain’t no answers blowing in the wind,
Ain’t no saint no sin,
And nothings changed.
1 smokers | |
吸烟者( smoker的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 rattle | |
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。