在线英语听力室

【时间旅行者的妻子】102

时间:2017-03-29 06:08:30

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

“Arrgh. I’ll never get this.” I stand up and stretch. I desperately1 need to go for a walk. My grandmother’s room is comforting but claustrophobic. The ceiling is low, the wallpaper is dainty blue flowers, the bedspread is blue chintz, the carpet is white, and it smells of powder and dentures and old skin. Grandma Meagram sits trim and straight. Her hair is beautiful, white but still slightly tinged2 with the red I have inherited from her, and perfectly3 coiled and pinned into a chignon. Grandma’s eyes are like blue clouds. She has been blind for nine years, and she has adapted well; as long as she is in the house she can get around. She’s been trying to teach me the art of crossword4 solving, but I have trouble caring enough to see one through by myself. Grandma used to do them in ink. Henry loves crossword puzzles.
 “It’s a beautiful day, isn’t it,” says Grandma, leaning back in her chair and rubbing her knuckles5.
 I nod, and then say, “Yes, but it’s kind of windy. Mama’s down there gardening, and everything keeps blowing away on her.”
 “How typical of Lucille,” says her mother. “Do you know, child, I’d like to go for a walk.”
 “I was just thinking that same thing,” I say. She smiles, and holds out her hands, and I gently pull her out of her chair. I fetch our coats, and tie a scarf around Grandma’s hair to stop it from getting messed up by the wind. Then we make our way slowly down the stairs and out the front door. We stand on the drive, and I turn to Grandma and say, “Where do you want to go?”
 “Let’s go to the Orchard6,” she says.
 “That’s pretty far. Oh, Mama’s waving; wave back.” We wave at Mama, who is all the way down by the fountain now. Peter, our gardener, is with her. He has stopped talking to her and is looking at us, waiting for us to go on so he and Mama can finish the argument they are having, probably about daffodils, or peonies. Peter loves to argue with Mama, but she always gets her way in the end. “It’s almost a mile to the Orchard, Grandma.”
 “Well, Clare, there’s nothing wrong with my legs.”
 “Okay, then, we’ll go to the Orchard.” I take her arm, and away we go. When we get to the edge of the Meadow I say, “Shade or sun?” and she answers, “Oh, sun, to be sure,” 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
2 tinged f86e33b7d6b6ca3dd39eda835027fc59     
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • memories tinged with sadness 略带悲伤的往事
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
3 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
4 crossword VvOzBj     
n.纵横字谜,纵横填字游戏
参考例句:
  • He shows a great interest in crossword puzzles.他对填字游戏表现出很大兴趣。
  • Don't chuck yesterday's paper out.I still haven't done the crossword.别扔了昨天的报纸,我还没做字谜游戏呢。
5 knuckles c726698620762d88f738be4a294fae79     
n.(指人)指关节( knuckle的名词复数 );(指动物)膝关节,踝v.(指人)指关节( knuckle的第三人称单数 );(指动物)膝关节,踝
参考例句:
  • He gripped the wheel until his knuckles whitened. 他紧紧握住方向盘,握得指关节都变白了。
  • Her thin hands were twisted by swollen knuckles. 她那双纤手因肿大的指关节而变了形。 来自《简明英汉词典》
6 orchard UJzxu     
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
参考例句:
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。