美文欣赏:哪句话戳中了你的心?(中英双语)
时间:2017-05-01 06:22:08
(单词翻译:单击)
Sometimes it sucks1 being strong. Because when people know that you're strong, they think that it's okey to hurt you, over and over again.
有时候坚强不是什么好事,因为有些人会认为你坚强,所以伤害你问题不大,于是一次又一次地伤害你
PS: 希望不要让一次又一次的无视不理,换来对方无数次的得寸进尺
Spend life with someone who makes you happy, not someone who you have to impress.
选择让你快乐的那个人共度余生,而不是你必须努力取悦的那一个
PS: 放下自己的尊严拼命够到的幸福,真的会幸福吗?
Never do something
permanently2 stupid just because you're temporarily upset.
不要因为一时的心烦,做出一辈子的傻事
PS: 所以不要在自己生气的时候做任何决定,冷静下来,没什么大不了
Men are all
alike3 in their promises. It's only in their deeds that they differ.
人在许诺时都是一样的,不同之处在于他们的行动
PS: 就像前段时间很火的“左先生”和“右先生”,一个只会油嘴滑舌,一个真正付诸行动
Sometimes the best way to get someone's attention is to stop giving them yours.
有时候让别人在乎你最好的方法,就是你不要那么在乎他们。
PS: 没错!就像很多人说的那样,谁认真谁就输了!
Three things in life when gone never come back: time, opportunity, and words.
人生有三样东西不可挽回:时间,机遇和说出去的话
PS: 抓紧时间,把握机遇,为自己说出的话负责
分享到: