(单词翻译:单击)
If we look at the sky on a perfectly1 fine summer‘s day we shall find that the blue colour is the most pure and intense overhead, and when looking high up in a direction opposite to the sun. Near the horizon it is always less bright, while in the region immediately around the sun it is more or less yellow. The reason of this is that near the horizon we look through a very great thickness of the lower atmosphere, which is full of the larger dust particles reflecting white light, and this diluter2 the pure blue of the higher atmosphere seen beyond, And in the vicinity of the sun a good deal of the blue light is reflected back into space by the finer dust, thus giving a yellowish tinge3 to that which reaches us reflected chiefly from the coarse dust of the lower atmosphere. At sunset and sunrise, however, this last effect is greatly intensified4, owing to the great thickness of the strata5 of air through which the light reaches us. The enormous amount of this dust is well shown by the fact that then only we can look full at the sun, even when the whole sky is free from clouds and there is no apparent mist. But the sun’s rays then reach us after having passed, first, through an enormous thickness of the higher strata of the air, the minute dust of which reflects most of the higher strata of the air, the minute dust of which reflects most of the blue rays away from us, leaving the complementary yellow light to pass on, Then, the somewhat coarser dust reflects the green rays, leaving a more orange-coloured light to pass on; and finally some of the yellow is reflected, leaving almost pure red. But owing to the constant presence of air currents, arranging both the dust and vapour in strata of varying extent and density6 ,and of high or low clouds which both absorb and reflect the light in varying degrees, we see produced all those wondrous7 combinations of tints8 and those gorgeous ever-changing colours which are a constant source of admiration9 and delight to all who have the advantage of an uninterrupted view to the west and who are accustomed to watch for those not infrequent exhibitions of nature’s kaleidoscopic10 colour painting. With every change in the altitude of the sun the display changes its character; and most of all when it has sunk below the horizon, and owing to the more favourable11 angles a larger quantity of the coloured light is reflected toward us, Especially when there is a certain amount of cloud is this the case. These, so long as the sun was above the horizon, intercepted12 much of the light and colour, but when the great luminary13 has passed away from our direct vision, his light shines more directly on the under sides of all the clouds and air strata of different densities14; a new and more brilliant light flushes the western sky, and a display of gorgeous ever-changing tints occurs which are at once the delight of the beholder15 and the despair of the artist. And all this unsurpassable glory we owe to--dust!
1 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
2 diluter | |
稀释剂 | |
参考例句: |
|
|
3 tinge | |
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息 | |
参考例句: |
|
|
4 intensified | |
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 strata | |
n.地层(复数);社会阶层 | |
参考例句: |
|
|
6 density | |
n.密集,密度,浓度 | |
参考例句: |
|
|
7 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
8 tints | |
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹 | |
参考例句: |
|
|
9 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
10 kaleidoscopic | |
adj.千变万化的 | |
参考例句: |
|
|
11 favourable | |
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的 | |
参考例句: |
|
|
12 intercepted | |
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻 | |
参考例句: |
|
|
13 luminary | |
n.名人,天体 | |
参考例句: |
|
|
14 densities | |
密集( density的名词复数 ); 稠密; 密度(固体、液体或气体单位体积的质量); 密度(磁盘存贮数据的可用空间) | |
参考例句: |
|
|
15 beholder | |
n.观看者,旁观者 | |
参考例句: |
|
|