双语散文: Optimism and Pessimistic
时间:2017-05-03 04:37:44
(单词翻译:单击)
双语散文: Optimism and Pessimistic
The optimism all saw in each time the danger to the opportunity, but the pessimistic person all saw in each opportunity to the danger.
乐观者在每次危难中都看到了机会,而悲观的人在每个机会中都看到了危难。
The father wants to pair of twin brothers to make "the
disposition2 transformation3", because of excessively optimistic, but another then is excessively pessimistic. One day, he has bought many
lusters4 bright new toys for the pessimistic child, also feed-in the optimistic child between to pile up with the horse dung in the garage.
父亲欲对一对孪生兄弟作“性格改造”,因为其中一个过分乐观,而另一个则过分悲观。一天,他买了许多色泽鲜艳的新玩具给悲观孩子,又把乐观孩子送进了一间堆满马粪的车房里。
The second day early morning, the father witnesses to the pessimistic child is choking with
sobs5, then asked: "Why doesn't play these toys?"
第二天清晨,父亲看到悲观孩子正泣不成声,便问:“为什么不玩那些玩具呢?”
"Played has been able bad." The child still was
sobbing6.
“玩了就会坏的。”孩子仍在哭泣。
The father sighs, enters the garage, discovered actually that optimistic child jubilantly is pulling out any in the horse dung.
父亲叹了口气,走进车房,却发现那乐观孩子正兴高采烈地在马粪里掏着什么。
"Tells you, daddy." That child
complacently7 declared to the father that, "I thought in the horse dunghill certainly also is hiding a
pony8!"
“告诉你,爸爸。”那孩子得意洋洋地向父亲宣称,“我想马粪堆里一定还藏着一匹小马呢!”
Between the optimism and the
pessimist1, its difference is very interesting: The optimism saw to is fries in oil the circle cake, the pessimist saw to is a hole.
乐观者与悲观者之间,其差别是很有趣的:乐观者看到的是油炸圈饼,悲观者看到的是一个窟窿。
分享到: