(单词翻译:单击)
King Athamus of northern Greece had two children, Phrixus and Helle. After he left his first wife and mar1 ried Ino, a wicked woman, the two children received all the cruel treatment that a stepmother could devise. At one time the kingdom was ruined by a famine. Ino persuaded her credulous2 husband into believing that his son, Phrixus, was the actual cause of the disaster, and should be sacrificed to Zeus to endit. The poor boy was then placed on the altar and was about tobe knifed when a ram3 with golden fleece was sent down by thegods and carried off the two children on its back. As they flew over the strait that divides Asia from Europe, Helle, faint at the vast expanse of water below , fell into the sea and was drowned. Thus the sea of Helle, Hellespont, became the ancient name of the strip of water. Her brother kept on and arrived in Colchis on the eastern shore of the Black Sea. There he sacrificed the ram to Zeus and gave its golden fleece to King Aeetes, who nailed it on a sacred tree and put a sleepless4 dragon in charge .
1 mar | |
vt.破坏,毁坏,弄糟 | |
参考例句: |
|
|
2 credulous | |
adj.轻信的,易信的 | |
参考例句: |
|
|
3 ram | |
(random access memory)随机存取存储器 | |
参考例句: |
|
|
4 sleepless | |
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的 | |
参考例句: |
|
|