在线英语听力室

英语晨读:缘分天定

时间:2017-06-06 04:56:47

(单词翻译:单击)

   Destiny Plays

  Both are convinced that a sudden surge of emotion bound them together. Beautiful is such a certainty, but uncertainty1 is more beautiful. Because they didn’t know each other earlier, they suppose that nothing was happening between them.
  What of the streets, stairways and corridors where they could have passed each other long ago? I ‘d like to ask them whether they remember——perhaps in a revolving2 door ever being face to face? An “excuse me” in a crowd or a voice “wrong number” in the receiver.
  But I know their answer: no, they don’t remember. They ‘d be greatly astonished to learn that for a long time chance had been playing with them. Not yet wholly ready to transform. into fate for them it approached them, then backed off, stood in their way and, suppressing a giggle3, jumped to the side. There were signs, signals: but what of it if they were illegible4.
  Perhaps ten years ago, or last Tuesday did a certain leaflet fly from shoulder to shoulder? There was something lost and picked up. Who knows but what it was a ball in the bushed5 of childhood. There were doorknobs and bells on which earlier touch piled on touch. Bags beside each other in the luggage room. Perhaps they had the same dream on a certain night, suddenly erased6 after waking. Every beginning is but a continuation, and the book of events is never more than half open.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
2 revolving 3jbzvd     
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
参考例句:
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
3 giggle 4eNzz     
n.痴笑,咯咯地笑;v.咯咯地笑着说
参考例句:
  • Both girls began to giggle.两个女孩都咯咯地笑了起来。
  • All that giggle and whisper is too much for me.我受不了那些咯咯的笑声和交头接耳的样子。
4 illegible tbQxW     
adj.难以辨认的,字迹模糊的
参考例句:
  • It is impossible to deliver this letter because the address is illegible.由于地址字迹不清,致使信件无法投递。
  • Can you see what this note says—his writing is almost illegible!你能看出这个便条上写些什么吗?他的笔迹几乎无法辨认。
5 bushed wxUzEx     
adj.疲倦的
参考例句:
  • I'm bushed.Let's call it a day.我很疲倦,今天到此为止吧!
  • I'm bushed.I'm going to bed.我太累了,我要睡觉了。
6 erased f4adee3fff79c6ddad5b2e45f730006a     
v.擦掉( erase的过去式和过去分词 );抹去;清除
参考例句:
  • He erased the wrong answer and wrote in the right one. 他擦去了错误答案,写上了正确答案。 来自《简明英汉词典》
  • He removed the dogmatism from politics; he erased the party line. 他根除了政治中的教条主义,消除了政党界限。 来自《简明英汉词典》