搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Nigeria's health, education, agriculture and governance sectors1 will get an extra assist from the United States. The U.S. Agency for International Development, or USAID, announced $89 million in additional development assistance to Nigeria to continue its support for development goals outlined in a Development Objectives Assistance Agreement between the U.S. and Nigerian governments signed in 2015.
美国将会对尼日利亚的卫生、教育、农业、治理领域进行额外的援助。美国国际开发署宣布对尼日利亚额外援助8900万美元,以继续支持尼日利亚的发展目标。这些目标是2015年美国与尼日利亚签订的《发展目标援助协议》中提出的。
Nearly half of the new funding, $44 million, will support HIV/AIDS control through the President's Emergency Plan for AIDS Relief, or PEPFAR. The remainder will help northeast Nigeria increase agricultural productivity, economic growth and resilience through the U.S. Government's Feed the Future initiative; strengthen education; support good governance; and improve water and sanitation2 infrastructure3. The new funding brings the total U.S. government assistance provided under the five-year assistance agreement to $808.5 million.
这笔新援助金中的近一半金额,即4400万美元,将通过艾滋病紧急救援计划(PEPFAR)来支持艾滋病病毒/艾滋病的管控。
USAID collaborated4 with the Nigerian Ministry5 of Budget and National Planning, the Nigerian Ministries6 of Health, Agriculture, Power, and Education, and state-level government counterparts – among others to structure the bilateral7 assistance agreement, which runs through 2020.
美国国际开发署的合作伙伴有:尼日利亚预算与国家规划部、尼日利亚卫生部、农业部、能源部、教育部、相应的国家级政府机关等——目标是梳理这项持续到2020年的双边援助协议。
In addition to the development assistance funding, the United States provides humanitarian8 assistance to people affected9 by the ongoing10 conflict and severe food insecurity in Nigeria and throughout the Lake Chad Basin. The U.S government led by USAID has provided more than $526.7 million in humanitarian assistance since 2017, and continues to be the single largest bilateral humanitarian donor11 to the region.
除了这项发展援助协议,美国还将人道主义援助提供给了尼日利亚和整个乍得湖盆地正在遭受冲突和严重粮食不安全问题的人们。自2017年以来,美国政府在国际开发署的领导下已经提供了5亿2670万美元,继续担当着该地区最大的双边人道主义捐献国。
This new assistance underscores how important the relationship between Nigeria and the United States continues to be, USAID/Nigeria Deputy Assistant Administrator12 Julie Koenen said. Our strong partnership13 with Nigeria and its institutions will help Nigeria's efforts to improve its health, education, agriculture and governance systems where they are needed most throughout the country.
这次的新援助彰显了尼日利亚与美国之间的关系依然重要,国际开发署的尼日利亚副助理署长朱莉(Julie Koenen)如是说道。我们与尼日利亚及其各机关组织的强劲合作关系将帮助尼日利亚提升其卫生、教育、农业、治理体系,这些方面也是尼日利亚最需要提升的方面。
1 sectors | |
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
2 sanitation | |
n.公共卫生,环境卫生,卫生设备 | |
参考例句: |
|
|
3 infrastructure | |
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施 | |
参考例句: |
|
|
4 collaborated | |
合作( collaborate的过去式和过去分词 ); 勾结叛国 | |
参考例句: |
|
|
5 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
6 ministries | |
(政府的)部( ministry的名词复数 ); 神职; 牧师职位; 神职任期 | |
参考例句: |
|
|
7 bilateral | |
adj.双方的,两边的,两侧的 | |
参考例句: |
|
|
8 humanitarian | |
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者 | |
参考例句: |
|
|
9 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
10 ongoing | |
adj.进行中的,前进的 | |
参考例句: |
|
|
11 donor | |
n.捐献者;赠送人;(组织、器官等的)供体 | |
参考例句: |
|
|
12 administrator | |
n.经营管理者,行政官员 | |
参考例句: |
|
|
13 partnership | |
n.合作关系,伙伴关系 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。