在线英语听力室

VOA常速英语2018--打击非洲野生动物贩卖迫在眉睫

时间:2018-04-04 23:58:07

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Combating wildlife trafficking is a priority for the United States, said Deputy Chief of the U.S. Mission to the African Union, Jessica Davis, at a workshop on illegal wildlife trafficking held recently in Addis Ababa.

打击野生动物贩卖是美国的一项首要任务,美国驻非洲联盟代表团副团长杰西卡(Jessica Davis)在亚的斯亚贝巴最近举行的关于非法贩卖野生动物的研讨会上如是说道。

To enhance cooperation and collaboration1, we work closely with countries that are the sources of wildlife being trafficked and are building strong partnerships2 with demand and transit3 countries.

要加强协调合作,我们就要与野生动物遭到贩卖的国家紧密合作,而且我们正在与有需求的国家和中转国建立强有力的伙伴关系。

In addition to our extensive United States Agency for International Development investments in biodiversity conservation throughout Africa, our Department of State bureau of International Narcotics4 and Law Enforcement invested USD 40 million in the last five years to combat wildlife trafficking in Africa, she said.

除了美国国际开发署在非洲全境内对生物多样性保护进行了大笔投资外,国务院国际毒品和法律局过去5年来为打击非洲野生动物贩卖行为投资了4000万美元,她如是说道。

The U.S. has also provided the African Wildlife Foundation 4 million dollars to strengthen regional law enforcement capacity to combat wildlife trafficking and support canine5 units in Kenya, Tanzania, Uganda, Cameroon and Botswana.

美国还为非洲野生动物基金会提供了400万美元,以加强地区执法能力,打击野生动物贩卖,支持肯尼亚、坦桑尼亚、乌干达、喀麦隆和博茨瓦纳的搜救犬队。

As well, the Department of State gave the United Nations Office on Drugs and Crime 6 million dollars to strengthen prosecutorial6 and judicial7 capacity to combat wildlife crime by increasing prosecutions8 in Kenya, Tanzania, and Botswana.

此外,国务院还为联合国毒品与犯罪署提供了600万美元,以加强检察能力和司法职能,打击野生动物犯罪,方式是提升肯尼亚、坦桑尼亚、博茨瓦纳起诉案件的数量。

Recognizing the value of scientific innovation, Ms. Davis noted9, we provided almost 1 million dollars for wildlife DNA10 forensics to improve the collection and analysis of DNA evidence. Through this project in Gabon, Tanzania, and Kenya, our partnerships ensure that enforcement agencies and the scientific community leverage11 the potential of wildlife DNA forensics. Together, they are improving the production of intelligence generated from illegal wildlife seizures12 to disseminate13 data for law enforcement action.

杰西卡表示,因为认识到了科学创新的重要性,所以我们为野生动物DNA取证工作提供了近100万美元,以提升DNA证据的收集和分析。通过加蓬、坦桑尼亚和肯尼亚的这个项目,我们的伙伴关系保证执法机构以及科学社群对野生动物DNA取证潜力的应用。通力合作促进了非法捕捉野生动物后情报的产生,并将传播情报以用于执法行动。

The U.S. also supports the Horn of Africa Wildlife Enforcement Network.

此外,美国还支持非洲之角野生动物执法网络。

The purpose of the three-day workshop was to formulate14 a common language, or data dictionary, for the full range of Geographic15 Information System, or GIS, databases to allow interoperability and help harmonize information across the continent.

召开这个为期3天的研讨会是为了形成公用语言,也就是数据字典,用于全系列的地理信息系统(GIS)数据库,让互操作性成为可能,助力实现非洲大陆信息的和谐。

Setting shared GIS database standards is critical, said Deputy Chief Davis. Given the growing sophistication of wildlife traffickers, no single law enforcement official or agency or nation, for that matter, can fight this battle alone, she said. This is our shared fight. Setting shared GIS database standards is critical to us all playing on one team.

杰西卡表示,设立分享型GIS数据库标准是十分重要的。由于贩卖野生动物的人愈发复杂,所以没有任何一个执法官员、机构或者国家能够凭一己之力赢得这场仗,她如是说道。这是我们共同的战役。设立共享型GIS数据库标准对于以团队身份作战的我们来说是非常重要的。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 collaboration bW7yD     
n.合作,协作;勾结
参考例句:
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
2 partnerships ce2e6aff420d72bbf56e8077be344bc9     
n.伙伴关系( partnership的名词复数 );合伙人身份;合作关系
参考例句:
  • Partnerships suffer another major disadvantage: decision-making is shared. 合伙企业的另一主要缺点是决定要由大家来作。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • It involved selling off limited partnerships. 它涉及到售出有限的合伙权。 来自辞典例句
3 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
4 narcotics 6c5fe7d3dc96f0626f1c875799f8ddb1     
n.麻醉药( narcotic的名词复数 );毒品;毒
参考例句:
  • The use of narcotics by teenagers is a problem in many countries. 青少年服用麻醉药在许多国家中都是一个问题。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Police shook down the club, looking for narcotics. 警方彻底搜查了这个俱乐部,寻找麻醉品。 来自《简明英汉词典》
5 canine Lceyb     
adj.犬的,犬科的
参考例句:
  • The fox is a canine animal.狐狸是犬科动物。
  • Herbivorous animals have very small canine teeth,or none.食草动物的犬牙很小或者没有。
6 prosecutorial 3441adc9f9eb76e7a75988f8965e9601     
公诉人的,原告的; 起诉的
参考例句:
  • If prosecutorial misconduct results in a mistrial, a later prosecution may be barred. 如果检察官的不轨行为导致审判无效,再行起诉可能会被除数禁止。 来自口语例句
  • Prosecutorial supervision is required according to public power attribution of civil litigation. 民事诉讼的个性和检察监督是对立统一的关系,并不排斥检察监督。
7 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
8 prosecutions 51e124aef1b1fecefcea6048bf8b0d2d     
起诉( prosecution的名词复数 ); 原告; 实施; 从事
参考例句:
  • It is the duty of the Attorney-General to institute prosecutions. 检察总长负责提起公诉。
  • Since World War II, the government has been active in its antitrust prosecutions. 第二次世界大战以来,政府积极地进行着反对托拉斯的检举活动。 来自英汉非文学 - 政府文件
9 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
10 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
11 leverage 03gyC     
n.力量,影响;杠杆作用,杠杆的力量
参考例句:
  • We'll have to use leverage to move this huge rock.我们不得不借助杠杆之力来移动这块巨石。
  • He failed in the project because he could gain no leverage. 因为他没有影响力,他的计划失败了。
12 seizures d68658a6ccfd246a0e750fdc12689d94     
n.起获( seizure的名词复数 );没收;充公;起获的赃物
参考例句:
  • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year. 今年违禁药品的扣押增长了30%。 来自《简明英汉词典》
  • Other causes of unconsciousness predisposing to aspiration lung abscess are convulsive seizures. 造成吸入性肺脓肿昏迷的其他原因,有惊厥发作。 来自辞典例句
13 disseminate VtKxS     
v.散布;传播
参考例句:
  • We should disseminate science and promote the scientific spirit.普及科学知识,弘扬科学精神。
  • We sincerely welcome all countries to disseminate their languages in China.我们真诚地欢迎世界各国来华推广本国语言。
14 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
15 geographic tgsxb     
adj.地理学的,地理的
参考例句:
  • The city's success owes much to its geographic position. 这座城市的成功很大程度上归功于它的地理位置。 来自《简明英汉词典》
  • Environmental problems pay no heed to these geographic lines. 环境问题并不理会这些地理界限。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。