美国语文第二册 第26期:山姆与哈里
时间:2018-05-02 05:53:32
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
LESSON 28 第28课
afternoon 下午
supper 晚餐
deep 深
threw 扔
stood 站在
road 路
few 少数
sad 伤心
One fine summer afternoon, Sam was walking home from school. 一个夏日里美好的午后,山姆从学校回家。
He went along slowly,
reading6 a book. 他走得非常慢, 一边走一边看书。
Sam had spent all his money for the book, but he was a happy boy. 山姆为了买这本书花光了他所有的钱,但他很快乐。
At length he came into the highroad, where there was a gate. 最后,他走上了一条大路,那里有一扇门。
A blind man stood, holding it open. 一位盲人站在那里,并把门打开。
The poor man said, "Please give me a few cents to buy some bread!" 这个穷人说:“请给我几分钱买些面包吧!”
But Sam gave him nothing. 山姆没有给他。
What! did Sam give the poor blind man nothing? 什么?山姆什么都没有给那个穷困的盲人吗?
Yes; for, as I told you, he had spent all his money. 是的,因为就像我告诉你的,他花光了他所有的钱。
So Sam walked on, very sad. Soon after, a fine carriage came up, and in it were Harry and his mother. 山姆非常难过地继续往前走。很快,一个漂亮的马车赶了上来,里面坐着哈里和他的妈妈。
The blind man stood, and held out his hat. 这个盲人站在那儿,摘下了他的帽子。
"Let us give the poor man something," said Harry to his mother. “我们给这个穷人一些东西吧。”哈里对他的妈妈说。
His mother gave him some cents. 妈妈给了他几分钱。
Harry took them, but did not put them into the man's hat. 哈里接过钱,却没有把钱放进那个人的帽子里。
He threw them into the hedge as far as he could. 他用尽全力,把钱扔进了篱笆里。
The poor man could not find them, for, you know, he was blind. 这个穷人无法找到钱,你知道,他的眼睛看不见。
Sam had turned back to look at the fine carriage. 山姆转过身看着那辆漂亮的马车。
He saw Harry throw the cents into the hedge; so he came back at once, and looked for the money until he found it all for the blind man. 他看到哈里把钱扔进了篱笆,他立刻回去找钱,直到把钱交给那位盲人。
This took so long a time, that he almost lost his supper. 为了找到钱,他花了很长时间,以至于耽误了晚饭。
Which of the boys do you think was truly kind to the poor man? 你认为哪个男孩才是对那个穷人真正友善的人呢?
I know which he thanked most in his heart. 我知道他在心里最感激谁。
分享到: