在线英语听力室

美国语文第二册 第47期:猫头鹰(1)

时间:2018-05-02 06:09:13

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 LESSON 52 第五十二课

oak 橡树
dusk 黄昏
fight 搏斗
squeak1 吱吱声
ruffled2 起伏的
bag 袋子
Fred 弗瑞德
whoo 咕
awake 清醒
creeping 爬行
THE OWL3 猫头鹰
"Where did you get that owl, Harry4?" “哈里,你是从哪里逮到这只猫头鹰的?”
"Fred and I found him in the old, hollow oak." “弗瑞德和我在一棵老橡树的空洞里发现它的。”
"How did you know he was there?" “你怎么知道它在那儿呢?”
"I'll tell you. “我告诉你,
Fred and I were playing 'hide and seek' round the old barn,  one night just at dusk. 一天傍晚,弗瑞德和我在谷仓周围玩捉迷藏”。
"I was just creeping round the corner, “我刚爬到角落里,
when I heard a loud squeak, 就听见一记响亮的吱吱声。
and a big bird flew up with something in his claws. 一只大鸟腾空而起,爪子上抓着一些东西。”
"I called Fred, 我叫上弗瑞德,
and we watched him as he flew to the woods. 一起看着它飞向树林。
Fred thought the bird was an owl, 弗瑞德认为那是只猫头鹰,
and that he had a nest in the old oak. 它的窝在老橡树里。
"The next day we went to look for him, “第二天,我们去找它,
and, sure enough, he was there." 发现他就在那里。”
"But how did you catch him? “但你们是怎么逮着它的呢?
I should think he could fight like a good fellow with that sharp bill." 我想它可以用锋利的喙像勇士一样搏斗。”
"He can when he is wide awake; “它十分清醒时是可以的,
but owls5 can't see very well in the daytime, 但猫头鹰在白天看不太清楚东西,
and he was taking a nap. 它正在打盹儿。”
"He opened his great eyes, “它睁开它的大眼睛,
and ruffled up his feathers, 竖起羽毛,
and said, "Whoo! Whoo!' 说:‘咕!咕!’
'Never mind who,' Fred said, ‘是谁都没关系。’弗瑞德说着,
and slipped him into a bag." 就把它塞进了袋子。”

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 squeak 4Gtzo     
n.吱吱声,逃脱;v.(发出)吱吱叫,侥幸通过;(俚)告密
参考例句:
  • I don't want to hear another squeak out of you!我不想再听到你出声!
  • We won the game,but it was a narrow squeak.我们打赢了这场球赛,不过是侥幸取胜。
2 ruffled e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86     
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
参考例句:
  • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
  • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
3 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
4 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
5 owls 7b4601ac7f6fe54f86669548acc46286     
n.猫头鹰( owl的名词复数 )
参考例句:
  • 'Clumsy fellows,'said I; 'they must still be drunk as owls.' “这些笨蛋,”我说,“他们大概还醉得像死猪一样。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The great majority of barn owls are reared in captivity. 大多数仓鸮都是笼养的。 来自辞典例句

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。