搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
It’s been two weeks since a forest fire started in Mendocino County, while the cause and origin of the fire are still under investigations1. Officials say it is now that largest wildfire in the state’s history. A few lucky residents have been allowed to return to their homes to see the damage for themselves. Firefighters did a good job. They did excellent job. Did you lose any kind of any property anyway? Um, property’s burnt and I understand a couple outbuildings, but we weren’t using those outbuildings. Yeah, we’ve had other close calls, but this has been the closest. So it definitely will make you think a lot more about what you need to do.
门多西诺县发生森林失火已有2周之久,但起火原因和火源为何依然不得而知。有多位工作人员表示,这次火灾是该州历史上最大的一起。有一些幸免于难的居民获准回家亲自查看损失情况。消防员表现出色,令人敬佩。您有损失什么财务吗?嗯……有些财物被烧毁了,我还知道有一些外屋也未能幸免,但好在我们也没有用这些外屋。可以说,我们也涉险过很多次,但这次是死神离我们最近的一次。这次事件肯定会让我们思考很多,而不止限于我们需要做的事情。
Many residents have volunteered to help firefighters, but the potential risk from hotspot reignite, the acrid2 smoke and poor air quality poses3 a serious threat to the safety of volunteers. We saw that smoke was coming out and we tried to contain it. But it is very difficult, very hot, we’d better wait for the firemen to arrive. Because we do not want it to start again, the more years go by the hotter it gets. Mendocino is an agricultural county and many of its residents depend on the fruits and vegetables that grow here for their livelihood4. It affects us a lot, because there are a lot of grapes, a lot of pears and we all stop working. There are no pear harvests, a lot of fruit is lost, the grapes are burned.
很多居民自愿帮助消防员,但热点地区火势死灰复燃、刺鼻的浓烟、极差的空气质量都是潜在风险,威胁着志愿者的安全。我们看到烟冒出来了,我们也试图堵住浓烟。但太难了,因为太烫手了,所以只好等消防员来救火。我们不希望悲剧重演,时间越久,温度越高。门多西诺郡以农业为主,郡上的很多居民都以卖水果蔬菜为生。这场大火对我们影响很大,因为我们种了很多葡萄、梨,现在只能被迫停止。梨没法丰收了,很多水果都葬送火海,葡萄也烧坏了。
California firefighters are currently5 battling more than a thousand fires in the state, but the Mendocino complex fire is the largest burning through more than one hundred twenty-one thousand hectares. Authorities are slowly reopening zones to allow residents to return to their homes, but it may take several more weeks and some good luck to completely contained raging fires.
加州的消防员现在正在该州各处灭火,多达1000多处,但门多西诺却是最大的一场,绵延12万多公顷。当局正在逐渐重新开放区域,让居民重返家园,但彻底制止火势可能还需要很多州,这还是在上天眷顾的情况下。
1 investigations | |
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究 | |
参考例句: |
|
|
2 acrid | |
adj.辛辣的,尖刻的,刻薄的 | |
参考例句: |
|
|
3 poses | |
使摆姿势( pose的第三人称单数 ); 以…身份出现; 招摇; 炫耀 | |
参考例句: |
|
|
4 livelihood | |
n.生计,谋生之道 | |
参考例句: |
|
|
5 currently | |
adv.通常地,普遍地,当前 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。