在线英语听力室

VOA常速英语2-18--9/11过后17年 纽约依然美丽

时间:2018-09-23 18:11:54

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The first train arriving at the newly opened WTC Cortlandt platform was met with cheers and excitement Saturday. I can’t believe that the 17 years now it gonna stop here once again. The renovated1 station features a marble mosaic2 titled Chorus by artist Ann Hamilton. Her artwork incorporates texts from the 1776 Declaration of Independence and the United Nations Universal Declaration of Human Rights.

世贸中心科特勒特这个新站台刚刚开放。周六,第一辆列车抵达,迎接它的一片欢腾。我不敢相信,仅仅17年的时候,它就能再次抵达这里。翻新后的车站有着大理石拼花的设计,是艺术家安 汉密尔顿(Ann Hamilton)的作品。她的作品涉及了许多时期,既有1776年独立宣言时期的,也有联合国人权宣言时期的。

We worked really hard over the past three years to recreate this station in a very poignant3, emotional, very emotional, very special place in New York. The artwork is spectacular, I think it’s a fitting tribute to the people that died on that terrible day back in 2001.The renovation4 started late because the city was working on the reconstruction5 of the above-ground area destroyed in a 2001 terrorist attack. But the project was finished in time to mark the 17th anniversary of the worst terrorist attack ever on American soil.

过去3年来,我们十分卖力地工作,目的就是想以入木三分的方式在感人肺腑的特殊地方重塑这个车站。这个艺术品很震撼。2001年那次恶性事件发生当天死了很多人,我觉得这是跟他们最好的礼物。翻修工作开始的很晚,因为这座城市当时正着力重建9/11恐怖袭击事件摧毁的地上区域。不过,这个项目完成的很及时,恰逢美国历史上最严重的恐怖袭击事件17周年。

More than 2,700 people were killed and thousands were injured when two planes crashed in the center and toppled its twin towers. Walter Matuza’s father was killed in the North Tower when Walter was only 10. Really cool to be here and take a picture of the World Trade Center Sign. Transportation officials say WTC Cortlandt is more than a new subway station; it’s a symbol of New Yorkers resolve not just to restore but to improve the entire World Trade Center site.

2700多人遇害,上千人受伤,因为两架飞机在中心坠落,推倒了双子塔。沃尔特 马杜沙(Walter Matuza)的父亲在北塔遇难,那时候,沃尔特才10岁。来到这里,还能给世贸中心的标志拍照可真好。交通部工作人员表示,世贸中心的科特勒特站不只是一个新建的地铁站,他还象征着纽约人重建家园的决心以及改善世贸中心面貌的决心。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 renovated 0623303c5ec2d1938425e76e30682277     
翻新,修复,整修( renovate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He renovated his house. 他翻修了房子。
  • The house has been renovated three years earlier. 这所房子三年前就已翻新。
2 mosaic CEExS     
n./adj.镶嵌细工的,镶嵌工艺品的,嵌花式的
参考例句:
  • The sky this morning is a mosaic of blue and white.今天早上的天空是幅蓝白相间的画面。
  • The image mosaic is a troublesome work.图象镶嵌是个麻烦的工作。
3 poignant FB1yu     
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的
参考例句:
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
4 renovation xVAxF     
n.革新,整修
参考例句:
  • The cinema will reopen next week after the renovation.电影院修缮后,将于下星期开业。
  • The building has undergone major renovation.这座大楼已进行大整修。
5 reconstruction 3U6xb     
n.重建,再现,复原
参考例句:
  • The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
  • In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。