在线英语听力室

经济学人:零工经济:随时摇滚(2)

时间:2019-01-31 02:24:16

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Rockers themselves are also taking out insurance against the most common ailments1 that could stop them from carrying on working. 摇滚歌手自己也会为一些会妨碍他们工作的常见疾病投保。

Aside from overdosing, typical career-ending injuries used to include electrocution (all that electrical equipment) ,  除了服药过量,常见的终结职业生涯的伤病常包括触电(一切电力设备),
but now are more likely to be osteoporosis and loss of hearing. 但是现在更多是骨质疏松或是耳朵失聪。
The Rolling Stones' lead guitarist, Keith Richards, who is 73, has insured his hands for $1.6m. 滚石乐队中,73岁的吉他手领队基斯·理查德,就为他的双手投保160万美元。
Underwriters are ready to accept their clients' lifestyle and work hazards, arguing that where there is risk, there is reward—if the price is right. 保险商会做好准备,去接收投保人的生活方式和工作风险,因为保险商认为,有风险,就有回报―只要价格合适。
“It's a badly misunderstood market, and one 70-year-old rocker is not like the other; there's plenty of scope for savvy2 underwriting,” says one of them. 其中一个保险商说,“这是个不为人所理解的市场,因为70岁的摇滚歌手不同于其他人;但对熟通保险业的人来说,在这个市场,却有足够的发挥空间”。
And the insurers do take precautions. 承保人会做好预防措施。
Exclusions4 for pre-existing conditions, especially those related to alcohol abuse or failing livers, are common. 对既存问题的排除十分普遍,尤其是那些与酗酒、肝脏衰竭相关的既存问题。
Rockers of advanced years are also good for busting5 stereotypes6 about older workers. 年长的摇滚歌手也有益于打破那些对于年长工作者的传统认知。
Their energy levels may be lower, but they often pace themselves more and look after themselves better than in their younger days; not so much sex and drugs, more tea and yoga. 也许他们的体能有所下降,但是相较于年轻时候,他们会更频繁地调整自己的生活节奏,会更好地照顾自己,现在他们热衷的不再是性欲和磕药,而是茶和瑜伽。
Sometimes such moderation is imposed by their insurers. 有时他们的承保人也会要求他们如此克制。
The Stones “14 on Fire” tour contract is said to have contained exclusion3 clauses for a variety of dangerous pursuits. 据说,由于滚石乐队的巡回演唱会“14 on fire ”有很多危险性的娱乐活动,所以其合同就内附除外条款。
Besides, says the underwriter, by the age of 70 some of the riskier7 rockers have already been weeded out by the Grim Reaper8. 此外,保险商还说,到70岁时,一些风险更大的摇滚歌手已经被死神所淘汰。
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ailments 6ba3bf93bc9d97e7fdc2b1b65b3e69d6     
疾病(尤指慢性病),不适( ailment的名词复数 )
参考例句:
  • His ailments include a mild heart attack and arthritis. 他患有轻度心脏病和关节炎。
  • He hospitalizes patients for minor ailments. 他把只有小病的患者也送进医院。
2 savvy 3CkzV     
v.知道,了解;n.理解能力,机智,悟性;adj.有见识的,懂实际知识的,通情达理的
参考例句:
  • She was a pretty savvy woman.她是个见过世面的漂亮女人。
  • Where's your savvy?你的常识到哪里去了?
3 exclusion 1hCzz     
n.拒绝,排除,排斥,远足,远途旅行
参考例句:
  • Don't revise a few topics to the exclusion of all others.不要修改少数论题以致排除所有其他的。
  • He plays golf to the exclusion of all other sports.他专打高尔夫球,其他运动一概不参加。
4 exclusions c6fc0a7508c1a1fe9e233e81d31133b8     
n.不包括的项目:如接受服务项目是由投保以前已患有的疾病或伤害引致的,保险公司有权拒绝支付。;拒绝( exclusion的名词复数 );排除;被排斥在外的人(或事物);排外主义
参考例句:
  • This is a trifle compared with the important exclusions. 比之其它重要的排除,这只是一件小事。 来自辞典例句
  • For detailed exclusions, please refer to each policy's terms and conditions. 具体的免赔责任请详见条款。 来自互联网
5 busting 88d2f3c005eecd70faf8139b696e48c7     
打破,打碎( bust的现在分词 ); 突击搜查(或搜捕); (使)降级,降低军阶
参考例句:
  • Jim and his wife were busting up again yesterday. 吉姆和他的妻子昨天又吵架了。
  • He figured she was busting his chops, but it was all true. 他以为她在捉弄他,其实完全是真的。
6 stereotypes 1ff39410e7d7a101c62ac42c17e0df24     
n.老套,模式化的见解,有老一套固定想法的人( stereotype的名词复数 )v.把…模式化,使成陈规( stereotype的第三人称单数 )
参考例句:
  • Such jokes tend to reinforce racial stereotypes. 这样的笑话容易渲染种族偏见。
  • It makes me sick to read over such stereotypes devoid of content. 这种空洞无物的八股调,我看了就讨厌。 来自《现代汉英综合大词典》
7 riskier 4b337f01212613d2805f0ac853a3fd43     
冒险的,危险的( risky的比较级 )
参考例句:
  • Now they are starting to demand higher returns on riskier assets. 而今他们开始在风险更高的资产上要求更高的回报。
  • The problem with that: RIM's business is getting riskier every quarter. 不过问题也随之而来:RIM面临的业务风险正逐季增大。
8 reaper UA0z4     
n.收割者,收割机
参考例句:
  • The painting is organized about a young reaper enjoying his noonday rest.这幅画的画面设计成一个年轻的割禾人在午间休息。
  • A rabbit got caught in the blades of the reaper.一只兔子被卷到收割机的刀刃中去了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。