在线英语听力室

生活大爆炸 第六季:第12集:讲座(上)

时间:2019-02-21 01:24:19

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Well, I must say, Leonard, when I first heard your idea for Giant Jenga, I was skeptical1. 莱纳德,我不得不承认你一开始提出巨型层层叠的主意时我是持怀疑态度的

I can't blame you Tiny Twister was a complete bust2. No, I was wrong. 这不能怪你上次的迷你版扭扭乐就烂爆了。但我这次错了
The looming3 threat of being crushed under a pile of lumber4 does add a certain spice. 顶着可能会被一堆木头压死的风险玩让游戏带感了不少
I've never felt so alive. Oh, hello, Alex. 连人都精神起来了。你好啊,艾利克斯。
Uh, let me go get you last night's recordings6. What recordings? 我去拿昨晚的录音给你。什么录音?
Well, you remember when you told me I talk in my sleep? 还记得你跟我说过  我会说梦话吗
Well, it occurred to me that, like most things I say, it's probably pure gold. 然后我想到梦话跟我平时说的话一样,含金量也应该超高的吧。
So I started recording5 it all, and now Alex gets to comb through eight hours of what I like to call "Sheldon After Dark." 所以我开始录音而现在艾利克斯得好好梳理下我称为"谢家午夜论坛"的八小时长节目
Hey, Leonard. Hey. Just playing a little Giant Jenga here. 你好吗,莱纳德。好啊。我在玩巨型层层叠呢。
Oh, I know I'm the one who had to buy him the helmet. 我知道啊那顶安全帽就是我买的
So, do you have any plans this weekend? 这周末你有什么安排吗
Well, most of Saturday's gonna be figuring out where to put this game when we're done.How about you? 周六估计大多数时间得花在思考这玩具玩完后收哪里,你呢?
Oh, I'm gonna go see Kip Thorne give a lecture on subatomic spacetime. 我要去听基普?索恩博士的亚原子时空讲座
That's his take on John Wheeler's quantum foam7. 他会讲述对约翰?惠勒的量子泡沫看法
That should be great. 应该会很精彩
Well, if you want, you can come with me. 有兴趣可以跟我一起去啊
Ah, I'd love to, but I'm supposed to hang out with Penny. 我也想啊  可是我跟佩妮有约了
Well, bring her. Well, she's not really into that kind of stuff.Yeah, okay. 带上她嘛。她对这类事情没什么兴趣,那好吧。
Well, if you want to hear about the lecture,I can tell you all about it at work, or, you know, over dinner sometime. 那之后你对讲座内容有兴趣我可以上班时跟你说或者...  共进晚餐时跟你说哦
What? Jenga, I win!Oh, come on, that can't be true. 什么?你弄倒啦,我赢了!拜托,才不可能呢?
I did the research Tony the Tiger, Dig'em the Frog, Cap'n Crunch,Toucan Sam, Count Chocula,Trix the Rabbit, Snap, Crackle and Pop. 我真查过了托尼老虎青蛙,克朗奇船长,巨嘴鸟山姆吸餐鬼伯爵,崔克斯兔卜卜米三兄弟
Not one cereal mascot8 is a girl. 所有谷类早餐吉祥物都是男生
It's a total breakfast sausage fest. Are we done with this? 谷物早餐界完全"基肠""露露"啊。说完了吗?
Almost Franken Berry, Boo Berry, Sugar Bear and the Honey Nut Cheerio bee,I believe his name is Buzz. Terrific. 快了,红莓怪人、蓝莓鬼、鬼糖糖熊、蜜果圈圈蜂他的名字是叫巴兹(嗡嗡声)吧。很好很好
Something weird9 happened and I don't know what to do about it.What's going on? 发生了一件怪事我不知道该怎么办。怎么了?
Sheldon's assistant asked me on a date last night. 谢尔顿的助理昨晚约我
How could you do that to me? 你怎么可以这么对我
You know I've been working it with Alex for weeks. 你明知道我泡她好一阵子了
Working it? You can't even talk to her. 你怎么泡人家你连说话都不敢
I talk with my eyes. 我用眼神跟她交流
You look like my little cousin when he's dropping one in his diaper. 我那个小表弟在尿布里拉屎时就这眼神
She knows I have a girlfriend.It's so weird. 她都知道我有女朋友了.真是太神奇了
Oh, my God. You're loving this.To my bones. 天啊,你居然还暗爽。暗爽到爆啊。
I mean, I'm not gonna do anything about it. I love Penny. 我当然是不可能会对她下手啦  我爱佩妮
It's just nice to have a young, attractive woman sniffing10 around the goods. 只是有个年轻貌美的女性对我有意思也很不错嘛
I both hate you and want to be you. 我又恨你又想当你
This is Ryan Gosling all over again.Aw, gentlemen. 瑞恩?高斯林的事又重演了,各位同志
What is on the conversational11 menu this morning? 今早的聊天话题选项有什么呢
Leonard stole my woman, and he knew full well I was only six to eight months away from making my move. 莱纳德抢了我的妞,他明明知道我只差六到八个月就要对她展开攻势了
I didn't steal anyone. 我才没抢走谁呢
Your assistant is totally hitting on this jerk and he loves it. 你的助理明摆着对他有意思他还暗爽
Well, that's not acceptable.I'm her boss. 这样可不行,我是她的老板
She needs to be solely12 focused on my needs,not distracted by your pasty,androgynous brand of sexuality.I'm androgynous? 她只能关注以及满足我的需求不该被你苍白无力雌雄难辨的弱鸡阳气吸引。我怎么雌雄难辨了
Oh, please. Look at you with your pouty13 beestung lips. 拜托哦。你也不看看你那爱撅起的腊肠嘴
What do you guys think I should do? 你们觉得我该怎么回应她
I say you tell Alex your heart belongs to Penny,I provide her a shoulder to cry on, 我觉得你应该告诉她你只爱佩妮,然后我借肩膀给她哭诉
and then roughly half a year later I give it to her good. 然后差不多半年后  我就能给她"来一发"了
I want to thank you all for coming on such short notice. 我要感谢你们能这么快就赶过来
Uh, in the past, I've reached out to each of you individually,but I believe my present situation 过去呢,我曾与在座各位有过单独请益的时刻但这次我觉得这次的情况
requires the collective wisdom of the group,which as you can see from your commemorative Tshirts 需要你们一起共同集思广益想必你们从纪念T恤上也能看得出
I have dubbed14 Sheldon Cooper's Council of Ladies. What is happening? 我标注上了谢尔顿?库伯姐妹顾问团。发生什么事了?
I need your advice about a delicate workplace situation. 我需要你们为一件敏感的职场关系给意见
Uh, to protect those involved,I'll be changing their names.Who's involved? 为了保护当事人隐私我会替他们取假名。当事人有谁啊?
Well, a short, bespectacled colleague of mine who lives in the shadow of his brilliant roommate. 我的一个活在他绝顶聪明的室友光环之下的四眼鸡矮子同事
Let's call this colleague Ricardo ShillyShally. 这叫他"里卡多?谢利沙力"吧
You're talking about Leonard. 你是在说莱纳德
No, no, ShillyShally has red hair and, uh, he briefly15 served in the Mexican Navy. 不不,谢利沙力有一头红发他曾在墨西哥海军短期服役过
Anyway, despite the fact that he has a girlfriend,ShillyShally has been the recipient16 of inappropriate workplace flirtations from a young lady. 虽然他已经有一个女朋友谢利沙力是遭年轻女性对他做不适宜的职场调戏的受方
It's your assistant Alex, isn't it?  No. 攻方就是你的助理艾利克斯吧?不对。
Not... No. This is Tondelaya Della Ventimiglia. 才不是  是唐德莱娅?德拉?文蒂米利亚
Wait, what the hell's going on with Leonard and Alex? 等等  莱纳德跟艾利克斯到底是怎么回事
I'm sorry. Who's talking about Leonard and Alex? 抱歉  谁在说莱纳德和艾利克斯啊
Fine. Ricardo and Tondelaya. 好吧  是里卡多和唐德莱娅
Okay, look, it's not really about Ricardo and Tondelaya. 其实我要说的重点不是里卡多和唐德莱娅
It is really about her boss,who doesn't quite know how to handle this situation and could use your advice, 而是唐德莱娅的博士老板他不知道该如何处理这种情况所以需要你们给出主意
which is surprising because Dr. Einstein Von Brainstorm17... 这有些反常  因为爱因斯坦?冯?集思广益博士
He's usually pretty smart about these things. 向来很会处理这种情况
I'm gonna kill her.I'm sure you've got nothing to worry about. 我要杀了她。我相信你没什么好担心的。
Leonard would never cheat on you.She's right. 莱纳德绝对不会背叛你。她说得对
But say the word I got a lab full of cocaineaddicted monkeys with nothing to lose. 但只要你开口我有满满一实验室不怕死的毒瘾疯猴随时听候差遣
One of them could end up in the backseat of her car.Or her shower. 可以扔一个进她的汽车后座。或是她的浴室。
Ladies, ladies, please.We're not here to talk about Penny, okay? 女士们,女士们,拜托。我们不是来这里讨论佩妮的,好吗?
We're here to talk about me.Uh, I mean Einstein Von Brainst... Oh, darn it! 我们是来讨论我的,我是说爱因斯坦?冯?集思... 我靠
All right, I guess the cat's out of the bag. 好吧  说溜嘴了
Let me explain what's going on Ricardo is really Leonard... 那我就来解释下发生了什么事吧里卡多其实是莱纳德...
We know what's going on, Sheldon!Well, what should I do? 我们知道发生了什么事,谢尔顿!那我应该怎么做
Well, Alex is your employee. 艾利克斯是你的员工
If she's doing something that's making Leonard uncomfortable,you should talk to her. 如果她做出一些让莱纳德觉得不舒服的事那你应该跟她谈谈
Oh, no, he's not uncomfortable at all.No, he's loving it. 不,他才没有不舒服呢。他暗爽死了好吗
Yeah, he's strutting18 around like he's fivefootsix. 对啊,他趾高气昂地好像自己有两米那么高
What... He's loving it?Sheldon, you need to talk to Alex right away. 什么……他很暗爽?谢尔顿,你得马上跟艾利克斯谈谈
Talk to her? That's all you've got? 谈谈就只有这种建议啊
With a cool name like Sheldon Cooper's Council of Ladies,I really expected more. "谢尔顿?库伯姐妹顾问团"的名字这么牛气我本来期望很高呢
Give me back the Tshirts. Alex...check my schedule. 把T恤还我。艾利克斯查下我的日程表
What does my afternoon look like? I think it's pretty wide open. 今天下午我有什么安排?我记得好像没有任何安排
Oh, wait. Here's something at 4:00."Give Alex a talking to"? 慢着,四点有安排。"跟艾利克斯谈谈"
Well, that snuck up on us, didn't it?Is there a problem? 这安排真是悄无声息出人意料啊?有什么问题吗?
Let's not call it a problem.Let's call it an opportunity. 那其实不叫问题,我们应该称其为"机会"。
To solve a serious problem.What did I do? 一个解决严重问题的机会。我做错什么了?
You don't know? Oh, you poor dear. 你不知道吗?可怜的小宝贝。
Your ovaries are squirting so much goofy juice into your brains you don't even know which way is up. 你的卵巢把太多愚蠢分泌物都送到你脑子,害你人都傻了
You made an inappropriate sexual advance towards Dr. Hofstadter.  What? 你对霍夫斯塔德博士做出不恰当的性企图。什么?
I didn't make a sexual advance on anybody. 我没有对任何人做任何性企图
Now, there's no need to get defensive19. 别这么快就开始激动辩解
I'm not unsympathetic to your plight20. 我对你的情况表示同情
My father used to say that a woman is like an egg salad sandwich on a warm Texas day. 我的父亲过去常说女人就像德州温暖天气中的鸡蛋沙拉三明治
What? Full of eggs and only appealing for a short time. 什么意思?鸡蛋(卵子)满满诱惑短短(容易坏)
This conversation is making me uncomfortable. 这次谈话让我觉得很不舒服
Yeah, you and me both, sister. 不止你  我也是  妹妹
Now, please understand... I don't hold you responsible for your behavior 现在请你明白你的行为我并不觉得是你的错,
because, see, from an evolutionary21 standpoint,you're a slave to your desire to reproduce. 因为从进化的角度看你不过是自身繁殖欲望的奴隶
But during the work day,when you feel possessed22 by amorous23 intent, 但在工作时间当你觉得自己有求欢的意图时
may I suggest that you suppress it by leafing through this illustrated24 book of sexually transmitted diseases? 我能否建议你通过翻阅这本性传播疾病的绘本来抑制住你的欲望
Let's see here. Oh, yes.Check out this oozy25 doozy. I have to go. 我们看一下,就这页。你看看这张小恶心图片。我要走了。
So does this fellow,but he can't without it burning like hot soup. 这位仁兄也是但他走不了,他那里就跟热汤那样烧得慌
Hey, pretty lady.Oh, you seem extra happy. Uh, I guess I am. 嗨,美女。你看起来格外开心啊。应该是吧。
Any particular reason why? 有什么特别的原因吗?
Mm, I don't know, just having a good day. 不知道,就是今天过得还不错。
This morning Sheldon fell asleep on the way to work, so I got to listen to the radio that was pretty crazy.Anything else? 早上谢尔顿在去上班的路上睡着了所以我有机会听广播好疯狂的一早。还有别的吗?
I found this quiz online called "Which Star Trek26 Character Are You?"and it only took me four tries to get Captain Kirk. 我在网上发现一个小测试名叫"测测你是星际迷航中的谁"我测了四次终于测到柯克船长(角色)
That's great.Oh. It. Was. 很好啊。的确如此。
Well, I'm glad you're having such a great day. 很高兴你今天过得这么开心
And the one thing that could make it even better is an evening with my special girl. 还有一件让我更开心的事就是晚上要跟我特别的姑娘约会
Oh, and who's that?What do you mean?Oh, I just didn't know if you meant me or Alex. 哪一个啊?这话什么意思?我不知道特别的姑娘是指我还是艾利克斯
Um, why would I mean Alex? 为什么会指艾利克斯
Because I know she hit on you and I know you liked it! What...? 因为我知道她对你有意思而且我还知道你很暗爽!哪里...有
Don't play dumb with me, Ricardo Shilly Shally!I'm missing something. 别跟老娘装傻里卡多?谢利沙力我是不是漏了什么事
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 skeptical MxHwn     
adj.怀疑的,多疑的
参考例句:
  • Others here are more skeptical about the chances for justice being done.这里的其他人更为怀疑正义能否得到伸张。
  • Her look was skeptical and resigned.她的表情是将信将疑而又无可奈何。
2 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
3 looming 1060bc05c0969cf209c57545a22ee156     
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
  • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
4 lumber a8Jz6     
n.木材,木料;v.以破旧东西堆满;伐木;笨重移动
参考例句:
  • The truck was sent to carry lumber.卡车被派出去运木材。
  • They slapped together a cabin out of old lumber.他们利用旧木料草草地盖起了一间小屋。
5 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
6 recordings 22f9946cd05973582e73e4e3c0239bb7     
n.记录( recording的名词复数 );录音;录像;唱片
参考例句:
  • a boxed set of original recordings 一套盒装原声录音带
  • old jazz recordings reissued on CD 以激光唱片重新发行的老爵士乐
7 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
8 mascot E7xzm     
n.福神,吉祥的东西
参考例句:
  • The football team's mascot is a goat.足球队的吉祥物是山羊。
  • We had a panda as our mascot.我们把熊猫作为吉详物。
9 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
10 sniffing 50b6416c50a7d3793e6172a8514a0576     
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
11 conversational SZ2yH     
adj.对话的,会话的
参考例句:
  • The article is written in a conversational style.该文是以对话的形式写成的。
  • She values herself on her conversational powers.她常夸耀自己的能言善辩。
12 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
13 pouty 96219e907b34f6c5454e5c67a82d349d     
adj.撅嘴的,容易生气的
参考例句:
  • She also gave up green locks, pouty lips and cheekbones of a supermodel. 她同时放弃了绿发,翘起的嘴唇,还有超级模特般的颧骨。 来自电影对白
14 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
15 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
16 recipient QA8zF     
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
参考例句:
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
17 brainstorm 7xCzbR     
vi.动脑筋,出主意,想办法,献计,献策
参考例句:
  • The women meet twice a month to brainstorm and set business goals for each other.她们每个月聚会两次,在一起出谋献策,为各自制定生意目标。
  • We can brainstorm a list of the most influential individuals in the company.我们可以集体讨论,列出该公司中最有影响的人员的名单。
18 strutting 2a28bf7fb89b582054410bf3c6bbde1a     
加固,支撑物
参考例句:
  • He, too, was exceedingly arrogant, strutting about the castle. 他也是非常自大,在城堡里大摇大摆地走。
  • The pompous lecturer is strutting and forth across the stage. 这个演讲者在台上趾高气扬地来回走着。
19 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
20 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
21 evolutionary Ctqz7m     
adj.进化的;演化的,演变的;[生]进化论的
参考例句:
  • Life has its own evolutionary process.生命有其自身的进化过程。
  • These are fascinating questions to be resolved by the evolutionary studies of plants.这些十分吸引人的问题将在研究植物进化过程中得以解决。
22 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
23 amorous Menys     
adj.多情的;有关爱情的
参考例句:
  • They exchanged amorous glances and clearly made known their passions.二人眉来眼去,以目传情。
  • She gave him an amorous look.她脉脉含情的看他一眼。
24 illustrated 2a891807ad5907f0499171bb879a36aa     
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词
参考例句:
  • His lecture was illustrated with slides taken during the expedition. 他在讲演中使用了探险时拍摄到的幻灯片。
  • The manufacturing Methods: Will be illustrated in the next chapter. 制作方法将在下一章说明。
25 oozy d1c7506f530c9638986b372cd7ad1889     
adj.软泥的
参考例句:
  • What calls erythema oozy sex gastritis? 什么叫红斑渗出性胃炎? 来自互联网
26 trek 9m8wi     
vi.作长途艰辛的旅行;n.长途艰苦的旅行
参考例句:
  • We often go pony-trek in the summer.夏季我们经常骑马旅行。
  • It took us the whole day to trek across the rocky terrain.我们花了一整天的时间艰难地穿过那片遍布岩石的地带。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。