搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Despite the Trump1 Administration’s hardline policies, migrants fleeing poverty and crime in Guatemala,El Salvador and Honduras continue to travel through Mexico to try to enter the United States.In February alone some 76,000 individuals mostly families were apprehended2 on the southwest border. President Donald Trump who campaigned on bolstering3 border security was apparently4 increasingly frustrated5 with Homeland Security Secretary Kirsten Nielsen and fired her Sunday.Nielsen spoke6 briefly7 Monday.
尽管特朗普政府采取了强硬政策,从危地马拉、萨尔瓦多和洪都拉斯逃难的移民继续试图通过墨西哥进入美国。仅在2月份,就有大约7.6万人在西南边境被捕,大多数都是一家子。唐纳德·特朗普总统曾在竞选中大力支持边境安全,但他显然对国土安全部部长柯尔斯滕·尼尔森(Kirsten Nielsen)越来越失望,并于周日解雇了她。尼尔森星期一发表了简短讲话。
I shared the president’s goal of securing the border.I will continue to support all efforts to address the humanitarian8 and security crisis on the border.Trump announced currently US Customs and Border Protection Commissioner9 Kevin McCauley as the acting10 official to replace Nielson and appears to be gearing up for an even more hardline stance on immigration.
我和总统目标一致,都是为了保卫边境安全。我将继续支持任何解决边境人道主义和安全危机的所有努力。特朗普目前宣布,美国海关和边境保护局局长凯文·麦考利(Kevin McCauley)将接替尼尔森担任代理官员,并似乎准备在移民问题上采取更加强硬的立场。
On Monday the White House did not rule out that Trump is considering reinstating a policy of separating migrant children from their families at the border.Separation of families, you know, the president has said before, he does not like that,it’s a horrible practice but Congress has a way to fix that so it will not be a magnet for people to come here to use children to do it.Family separation was implemented11 from April to June of last year and was overturned in a court decision. If faced massive public outrage12 and did not reduce the number of migrants.
周一,白宫并没有排除特朗普正在考虑恢复其将儿童与家庭其他成员隔离的政策。家庭隔离,总统之前说过,但他并不喜欢这么做,这种做法非常不人道,但国会有办法解决这个问题,以防止人们像被磁铁吸过来一样涌入境内。去年4月至6月家庭隔离法实施,随后在法庭裁决中被推翻,该政策引起了公愤而且并未减少移民数量。
In face more individuals were coming here, so I think it’s the administration trying to find ways to deter13 these individuals but the problem is deterrence14 doesn’t address the conditions and sending countries,for instance, it won’t address the violence and will address the poverty; it won’t address the fact that a lot these individuals just simply see no other option.
面对越来越多的人来到这里,我认为政府试图找到阻止这些人的方法,但问题是,阻止并不能解决问题,不能阻止其他国家的逃难群众,比方说,它不会解决暴力问题,不会解决贫困问题,它不会解决这样既定的一个事实,即很多人知法犯法因为他们别无他选。
Trump continues to blame opposition15 Democrats16 who are challenging his national emergency declaration at the border.Unfortunately Democrats have refused to close immigration loopholes.That’s it is really what all about.Last Thursday Trump backtracked on his threat to close a southern border and praised Mexico for doing more to stop the flow of migrants.But by the end of the week he was directing aides to take tougher steps to address the problem and is reportedly considering firing more people.Patsy Widakuswara, VOA News, at the White House.
川普继续指责发对党民主党人对他在边境地区的紧急状态声明提出的质疑。不幸的是,民主党人拒绝填补移民漏洞,就是这样。上周四,特朗普收回了关闭南部边境的威胁,并赞扬墨西哥采取更多措施阻止移民流动。但到上周末,他已指示助手采取更严厉的措施来解决这个问题,据报道,他正在考虑解雇更多的人。VOA新闻,帕齐·维达库斯瓦拉白宫报道。
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 apprehended | |
逮捕,拘押( apprehend的过去式和过去分词 ); 理解 | |
参考例句: |
|
|
3 bolstering | |
v.支持( bolster的现在分词 );支撑;给予必要的支持;援助 | |
参考例句: |
|
|
4 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
5 frustrated | |
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧 | |
参考例句: |
|
|
6 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
7 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
8 humanitarian | |
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者 | |
参考例句: |
|
|
9 commissioner | |
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员 | |
参考例句: |
|
|
10 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
11 implemented | |
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效 | |
参考例句: |
|
|
12 outrage | |
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒 | |
参考例句: |
|
|
13 deter | |
vt.阻止,使不敢,吓住 | |
参考例句: |
|
|
14 deterrence | |
威慑,制止; 制止物,制止因素; 挽留的事物; 核威慑 | |
参考例句: |
|
|
15 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
16 democrats | |
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。