搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Battle Over Subpoenas2 Escalates3 Between Trump4, Democrats6
Hush7 money payments allegedly made to adult film star Stormy Daniels, the security clearance8 for president Trump’s son-in-law and special counsel Robert Mueller’s probe on Russian meddling9 in the 2016 election, these are some of the controversies10 being investigated by congressional Democrats.On Sunday, House Judiciary Committee Chairman Jerry Nadler threatened to subpoena1 Attorney General William Barr if he refuses to testify this Thursday about the Mueller report.The administration says it disagrees with the format11 of the questioning.It’s the House wanting to have staff and others interview, turning generally are really outrageous12 the way they’re behaving...Democrats have already subpoenaed13 several officials including former White House Counsel Don McGahn who threatened to resign rather than carry out Trump’s 2017 order to fire Mueller.Trump says he will fight all subpoenas.
据称,特朗普向成人影星Stormy Daniels支付了封口费,特朗普总统女婿安全许可被降级,特别检察官罗伯特·穆勒对俄罗斯干涉2016年大选的调查,这些都是国会民主党正在调查的一些争议。周日,众议院司法委员会主席Jerry Nadler威胁司法部长William Barr,如果他周四拒绝就穆勒的报告作证,就要传唤他。政府表示不同意质询的方式。众议院希望采访工作人员和其他人,他们的行为方式实际上是非常离谱的……民主党人已经传唤了好几位官员,其中包括前白宫顾问Don McGahn,他曾经威胁要辞职,也不听从特朗普2017年的指令解雇穆勒。特朗普表示他不会听从任何的传唤。
I have been the most transparent14 president and administration in the history of our country by far.Although there is debate on whether some testimony15 should be made public,most constitutional scholars agree the president has no legal basis to refuse to respond to Congress.In fact that in and of itself is an independent reason potentially to impeach16 a president because then he wouldn’t be following the Take Care Clause of the Constitution under which the executive has to take care that laws are faithfully executed.Polls show most Americans oppose impeachment17.After the release of the Mueller report, Trump has threatened to take Democrats to the Supreme18 Court if they impeach him.The move is questioned legally but the rhetoric19 may be effective politically.
我是美国建国以来最透明的总统,我的政府也是史上最透明的行政机构。虽然就是否公开某些证词一事上人们还存在争议,但大多数宪法学者都认为总统没有法律依据拒绝回应国会。事实上,这本身就是一个可能会弹劾总统的一个理由,因为这是没有遵守宪法的保护条款,而行政部门必须忠实地履行法律条目。民意调查显示,大多数美国人反对弹劾。在穆勒报告发布后,特朗普威胁说如果他们弹劾他,就会把把民主党人告到最高法院。此举合法性遭到质疑,但此言论可能在政治上行之有效。
Most of us don’t read those kinds of documents every day and don’t understand the kinds of arguments and frankly20 evidence standards that are in them, so to repeat a conclusion that’s as simple as no collusion over and over again has been effective.Meanwhile, Trump’s personal attorneys have sued House Oversight21 Committee Chair Elijah E. Cummings,a Democrat5 for issuing a subpoena seeking Trump’s personal financial records.The administration is also denying requests from Democrats to hand over Trump’s tax returns and is refusing to comply with subpoenas in the investigation22 of the controversial decision to add a citizenship23 question to the 2020 census24.
我们大多数人每天都不会阅读这些类型的文件,也不了解其中的论点,坦白地说,也不了解其中的证据标准,所以一遍又一遍地重复一个简单的结论,即不存在勾结,是有效的。与此同时,特朗普的私人律师起诉了众议院监督委员会主席Elijah E. Cummings,他是一名民主党人,曾向特朗普发出传票,要求其提供个人财务记录。美国政府还否认民主党交出特朗普的纳税申报表的要求,并且拒绝遵守调查有关2020年人口普查中增加公民身份问题争议性决定的传票。
1 subpoena | |
n.(法律)传票;v.传讯 | |
参考例句: |
|
|
2 subpoenas | |
n.(传唤出庭的)传票( subpoena的名词复数 )v.(用传票)传唤(某人)( subpoena的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 escalates | |
v.(使)逐步升级( escalate的第三人称单数 );(使)逐步扩大;(使)更高;(使)更大 | |
参考例句: |
|
|
4 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
5 democrat | |
n.民主主义者,民主人士;民主党党员 | |
参考例句: |
|
|
6 democrats | |
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 hush | |
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
8 clearance | |
n.净空;许可(证);清算;清除,清理 | |
参考例句: |
|
|
9 meddling | |
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 controversies | |
争论 | |
参考例句: |
|
|
11 format | |
n.设计,版式;[计算机]格式,DOS命令:格式化(磁盘),用于空盘或使用过的磁盘建立新空盘来存储数据;v.使格式化,设计,安排 | |
参考例句: |
|
|
12 outrageous | |
adj.无理的,令人不能容忍的 | |
参考例句: |
|
|
13 subpoenaed | |
v.(用传票)传唤(某人)( subpoena的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 transparent | |
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
15 testimony | |
n.证词;见证,证明 | |
参考例句: |
|
|
16 impeach | |
v.弹劾;检举 | |
参考例句: |
|
|
17 impeachment | |
n.弹劾;控告;怀疑 | |
参考例句: |
|
|
18 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
19 rhetoric | |
n.修辞学,浮夸之言语 | |
参考例句: |
|
|
20 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
21 oversight | |
n.勘漏,失察,疏忽 | |
参考例句: |
|
|
22 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
23 citizenship | |
n.市民权,公民权,国民的义务(身份) | |
参考例句: |
|
|
24 census | |
n.(官方的)人口调查,人口普查 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。