在线英语听力室

PBS高端访谈:什么是"给予星期二"

时间:2020-03-19 06:21:19

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

JUDY WOODRUFF: Finally tonight, this week's That Moment When, NewsHour's series on Facebook Watch, features Henry Timms, the creator of Giving Tuesday, which is today. Timms is the co-author of the bestseller New Power that explains how interconnected groups, often organized through social media, are changing the world.

STEVE GOLDBLOOM: Henry, can you tell me the moment you decided1 to apply new power tactics to an old challenge, fund-raising?

HENRY TIMMS, CEO, 92nd Street Y: We had this idea. You know about Black Friday and Cyber Monday. And so we were thinking, OK, what about adding Giving Tuesday? Could you add a day that reversed the trend, that, after all this consumerism, that people would give back, that they would engage with the world? So, the idea began at the 92nd Street Y, and it was a really simple idea. And we designed that from the start in a way that we hoped other people would grab this idea and take it somewhere new. And what was so interesting about Giving Tuesday, as we watched it grow, was, from the very first days, it was a story of other people stepping up and saying, I would like to make this idea better. One really supercharged Giving Tuesday was small communities, families, people all around the country who just said, you know what? I'm going to start making this part of my annual tradition. So, Giving Tuesday in the first year, we were lucky, because people like Bill Gates were tweeting about it. But underneath2 that was what was really changing was, people were sitting around with their kids around the table and they were saying, what are the charities we care about? What are the causes our family stands for? Why is philanthropy important to us? And that's been a joy to watch.

STEVE GOLDBLOOM: What are the dangers and challenges of the people who treat the Internet like it's a cash register?

HENRY TIMMS: The danger with the Internet, of course, is, we have this scale of engagement now. And so people who are entering that space and just trying to get people's money and do nothing else with them aren't getting as far as they should, because the big shift in fund-raising, in particular, is, we need to stop seeing people as donors3 and start seeing them as owners. And what I mean by that is, we need to stop seeing people in this very old power way, that their job is simply to give us money, so we can solve problems. And we need to say to ourselves, how do we mobilize these people who want to help to do more than simply give their money, but to give their time, to give their voice, to give their ideas? And I think that's the big shift we're seeing with Giving Tuesday and across the sector4.

JUDY WOODRUFF: That Moment When debuts5 on Facebook Watch every Tuesday at 3:00 p.m.

朱迪·伍德拉夫:感谢收看今晚的《那一刻》,这是《新闻一小时》为“脸书视频”打造的系列节目。本期的嘉宾是亨利·蒂姆斯,他是“给予星期二”的创始人。蒂姆斯是畅销书籍《新动力》的合著者。这本书阐释了互联互通的多个团体是如何改变世界的。这样的团体一般是通过社交媒体组织起来的。

史蒂夫·戈德布卢姆:亨利您好。您可否给我们讲讲您是何时决定将新动力的策略用在以前的挑战上的,也就是集资上。

亨利·蒂姆斯,首席执行官,非营利组织92nd Street Y:我们先是有了这个想法。您也听说过黑五和网络星期一。基于此,我们就开始想:创办一个“给予星期二”怎么样?我们是否可以加一个这样的日子来扭转潮流,逆用户至上主义而行之,让大家学会给予,让所有人参与到与世界的互动中。所以,这个点子是从92nd Street Y这个非营利组织发起的,是非常简单的想法。从一开始,我们设计的方式就是希望其他人能抓住这个想法的内涵,并推陈出新。这也正是“给予星期二”有趣的地方——我们看着它成长发展,从初期到不断有人加入进来,并表示我想让这个点子演变的更好。有一个元素让“给予星期二”尤为活跃,那就是小社群、家庭、全国各地的人们,因为他们跑来跟我们说:你知道吗?我想让“给予星期二”成为我每年的一个惯例。我们很幸运,“给予星期二”推出的第一年,就有比尔·盖茨这样的知名人士为此发推文。但更深层次的是改变——每当人们跟孩子们围桌公坐时,他们会讨论“我们关心的慈善团体有哪些”、“我们的家庭代表的源头是什么?为什么慈善对我们很重要?”这样的话题。这样的场景总是让人赏心悦目。

史蒂夫·戈德布卢姆:有一些人将互联网视为收银机,这样的想法会带来怎样的危险和挑战呢?

亨利·蒂姆斯:当然了,互联网存在的危险就是确实有人怀着这样的想法在参与互联网。而进入互联网,却一心想着坑别人的钱而不办实事儿的人,是走不远的。尤其是因为集资这件事上已经发生了一个重大转变,即我们需要不再将大家视作捐赠者,而是视作所有者。这句话的意思是:我们不能再用传统的方式来看到其他人,不能单纯地认为他们的工作就是给我们钱而已,所以我们需要解决问题。我们要想办法调动这些想要帮忙的人做更多的事情,而不只是捐钱而已,而是要捐献自己的时间,要发声,要表达自己的想法,不是吗?我认为,这就是“给予星期二”和整个慈善行业所经历的巨大转变。

朱迪·伍德拉夫:《那一刻》每周二下午3点会在脸书视频上更新哦。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
3 donors 89b49c2bd44d6d6906d17dca7315044b     
n.捐赠者( donor的名词复数 );献血者;捐血者;器官捐献者
参考例句:
  • Please email us to be removed from our active list of blood donors. 假如你想把自己的名字从献血联系人名单中删去,请给我们发电子邮件。
  • About half this amount comes from individual donors and bequests. 这笔钱大约有一半来自个人捐赠及遗赠。 来自《简明英汉词典》
4 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
5 debuts ad4f62355efee940a2b4c02dbdd70570     
演员首次演出( debut的名词复数 )
参考例句:
  • He never really debuts the idea of taking money from his parents any longer. 他从此就再也没有认真起过向父母要钱的念头。
  • This young soprano debuts next month at the metropolitan opera. 这位年轻的女高音歌唱家下个月将在纽约大都会歌剧院举行首演。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。