在线英语听力室

VOA常速英语2020--响应弗洛伊德事件 英国掀起示威活动

时间:2020-06-09 23:57:32

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Thousands gathered in London on Saturday to hold an anti-racist1 demonstration2 in solidarity3 with protests taking place in the U.S. We get more from Reuters Edward Baran.

周六,数千人聚集在伦敦举行反种族主义示威,响应美国的示威活动。请听路透社记者爱德华·巴兰发回的详细报道。

Thousands of people rallied in the heart of London on Saturday to support U.S. protests against police brutality4. They waved placards and chanted "No justice, no peace, no racist police."

周六,数千人聚集在伦敦中心,支持美国针对警察暴力行为而发起的抗议。他们手中挥舞着标语,高喊着“没有争议、没有和平、没有种族主义警察”。

The rolling global protests reflect rising anger over police treatment of ethnic5 minorities.

一波一波的全球抗议活动反映了人们对警察对待少数族裔的方式产生了愈发高涨的愤怒。

The British government had warned people to stay away because of the threat of the coronavirus. Huge crowds gathered at Parliament Square - making social distancing impossible.

英国政府警示民众待在家里,因为疫情的威胁暂未解除。大批人群聚集在国会广场——保持社交距离是不可能的了。

Later, protesters stopped traffic as they marched towards the American Embassy. That's Reuters Edward Baran.

随后,抗议者们在向美国大使馆游行的路上堵住了交通。以上是爱德华·巴兰发回的报道。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 racist GSRxZ     
n.种族主义者,种族主义分子
参考例句:
  • a series of racist attacks 一连串的种族袭击行为
  • His speech presented racist ideas under the guise of nationalism. 他的讲话以民族主义为幌子宣扬种族主义思想。
2 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
3 solidarity ww9wa     
n.团结;休戚相关
参考例句:
  • They must preserve their solidarity.他们必须维护他们的团结。
  • The solidarity among China's various nationalities is as firm as a rock.中国各族人民之间的团结坚如磐石。
4 brutality MSbyb     
n.野蛮的行为,残忍,野蛮
参考例句:
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • a general who was infamous for his brutality 因残忍而恶名昭彰的将军
5 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。