搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
The snail1 appears to release chemicals that paralyse its victim.
鸡心螺释放的一种化学武器麻倒了猎物。
The goatfish seems powerless to escape as it's swallowed alive.
绯鲵鲣无力反抗或逃跑,被整个活吞下去。
Moments later, a venomous barb2 inside the snail puts the fish out of its misery3.
片刻后鸡心螺体内的毒刺帮它结束了痛苦。
In a place where even seashells are deadly,remaining undetected is essential if you want to survive the night.
在这个连贝壳类也如此血腥的地方,想要生存,夜晚不被发现是必要的。
And simply hiding is not enough.
简单的躲藏显然不够。
Just a hint of your scent4 wafting5 into the current can attract trouble.
飘进水流中的一丝气味都会引来大麻烦。
The parrotfish has come up with an elegant solution in a form of a sleeping bag made out of membrane6.
鹦鹉鱼对此有极为妥善的处理方法,它们睡在自制的薄膜般的睡袋里。
It stops the smell spreading along the reef and being picked up.
这个睡袋可以阻止自身气味散发。
It's a very good way if you're a parrotfish of ensuring you get a good night's sleep.
这对鹦鹉鱼来说,是睡个好觉的妙招。
No one has ever filmed a parrotfish making its cocoon7 before.
以前没人成功录制过鹦鹉鱼睡袋的制作过程。
It starts by exuding8 a layer of mucous9 around its body.
鹦鹉鱼先分泌出一层粘液粘在身上。
It then draws water into its mouth and pushes it out of its gills, blowing up the mucous bubble around it.
然后用嘴吸进水,再用腮吸出来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。