搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
The U.N. Security Council agreed on a statement Wednesday to condemn1 the military government's use of violence against peaceful protesters in Myanmar. Diplomats2 said the agreement was the result of a rare show of unity3 over Myanmar among the council's 15 members. Meanwhile, in Myanmar, security forces continued their crackdown on opposition4 to the February 1 military coup5. We get more from Reuters Brian Wood. The railway staff in the country's main city, Yangon, are part of a civil disobedience movement that has crippled government businesses which strikes on banks, factories and shops. The movement began last month after Myanmar's military ousted6 Aung San Suu Kyi's democratically-elected government in a coup. In Myanmar's second biggest city, Mandalay, protesters staged a sit-in protest on Wednesday, chanting, "The revolution must prevail." Security forces have cracked down with increasing force on daily, nationwide protests, leaving the Southeast Asian nation in turmoil7. That's Reuters Brian Wood.
联合国安理会星期三发表声明,谴责缅甸军政府对缅甸和平抗议者使用暴力。外交官们称,这项协议是安理会15个成员国在缅甸问题罕见达成团结一致的结果。与此同时,缅甸安全部队继续镇压反对2月1日军事政变的反对派。请听路透社记者布莱恩·伍德带来更多报道。缅甸主要城市仰光的铁路工作人员是公民不服从运动的一部分,这场运动使政府企业陷入瘫痪,也引发了银行、工厂和商店的罢工。这场运动开始于上个月,就在缅甸军方发动政变推翻了昂山素季民选政府之后。抗议者周三在缅甸第二大城市曼德勒举行静坐抗议,高呼“革命必须胜利”。针对缅甸全国范围内举行的日常抗议活动,安全部队逐渐加强武力镇压,致使这个东南亚国家陷入动荡。路透社记者布莱恩·伍德。
The U.N. special rapporteur on North Korea on Wednesday said he has been receiving reports that crimes against humanity might be ongoing8 in the country. Tomas Quintana presented a list to the Human Rights Council in Geneva that included rape9, starvation, murder, extermination10, enslavement and forced abortion11. Quintana demanded stronger action by the United Nations, calling for the situation in North Korea to be referred to the International Criminal Court. "The time has come for the Security Council to decide on the referral of the situation of the DPR Korea to the International Criminal Court, as it has been repeatedly encouraged by this honorable Human Rights Council and the General Assembly." North Korea boycotted12 the UNHCR session as its representative did not appear to respond to the report. Reporting by remote, I'm David Byrd, VOA news.
联合国朝鲜问题特别报告员星期三表示,他收到报告称,朝鲜可能正在发生危害人类罪。托马斯·昆塔纳向日内瓦人权理事会提交了一份名单,其中包括强奸、饥饿、谋杀、灭绝、奴役和强迫堕胎罪。昆塔纳要求联合国采取更强有力的行动,呼吁将朝鲜局势提交国际刑事法院。“现在是安全理事会决定将朝鲜局势提交国际刑事法院的时候了,这一点得到了可敬的人权理事会和联合国大会的一再鼓励。”朝鲜抵制联合国难民署的会议,其代表似乎没有对报告作出回应。我是大卫·伯德,为您远程报道美国之音新闻。
1 condemn | |
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑 | |
参考例句: |
|
|
2 diplomats | |
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人 | |
参考例句: |
|
|
3 unity | |
n.团结,联合,统一;和睦,协调 | |
参考例句: |
|
|
4 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
5 coup | |
n.政变;突然而成功的行动 | |
参考例句: |
|
|
6 ousted | |
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺 | |
参考例句: |
|
|
7 turmoil | |
n.骚乱,混乱,动乱 | |
参考例句: |
|
|
8 ongoing | |
adj.进行中的,前进的 | |
参考例句: |
|
|
9 rape | |
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸 | |
参考例句: |
|
|
10 extermination | |
n.消灭,根绝 | |
参考例句: |
|
|
11 abortion | |
n.流产,堕胎 | |
参考例句: |
|
|
12 boycotted | |
抵制,拒绝参加( boycott的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。