搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
This is VOA news. Via remote, I'm Marissa Melton. Thousands of unaccompanied children crossing the Mexican border into the United States have quickly reignited the contentious1 immigration debate in Washington. Republicans and Democrats3 are at odds4 over who is to blame for what both parties describe as a crisis. House Minority Leader Kevin McCarthy led a group of Republican lawmakers to the border Monday to condemn5 policies of Democratic President Joe Biden that McCarthy said have opened the border to unfettered illegal migration2.
欢迎收听美国之音新闻。我是玛丽莎·梅尔顿,为您远程报道。数千名举目无亲的儿童越过墨西哥边境进入美国,这一事件迅速在华盛顿重新引发了有争议的移民辩论。针对谁该为两党所谓的危机问题负责,共和党人和民主党人意见相左。众议院少数党领袖凯文·麦卡锡星期一率领一批共和党议员前往边境,谴责民主党总统拜登的移民政策。麦卡锡表示,拜登的政策为那些不受限制的非法移民开放了边境。
McCarthy told reporters at the border in El Paso, Texas, quote, "The security of our nation and our border is first and foremost the responsibility of our president." He said, "This crisis is created by the presidential policies of this new administration." Upon taking office in January, Biden stopped construction of the border wall championed by former President Donald Trump6 and has advanced what he says are more humanitarian7 immigration policies. The Biden administration has stopped short of calling the influx8 of migrants a crisis, instead calling it a challenge. The migrants included nearly 30,000 unaccompanied children in February alone. The Biden administration has been hard-pressed to keep thousands of impoverished9 Guatemalan, Honduran and Salvadoran migrants from traveling on a dangerous trek10 through Mexico to what they believe will be a safer, more prosperous life in the United States. The children are being kept in makeshift facilities at the border. They're already at 94 percent capacity before they can be sent to relatives already living in the United States or to vetted11 families willing to take care of or adopt them. On Sunday, House Speaker Nancy Pelosi told reporters "the Biden administration is trying to fix the broken system that was left to them by the Trump administration." This is VOA news.
麦卡锡在德克萨斯州埃尔帕索的边境对记者说,“我们国家安全和边境安全的责任首要在于我们的总统。”他说,“这场危机是由新政府的总统政策造成的。”拜登今年1月上任后,停止了前总统特朗普倡导的边境墙建设,并推进了他所谓的更加人道主义的移民政策。拜登政府没有将移民潮称为危机,而是称之为挑战。仅在2月份,移民群体中就包括近3万名孤身儿童。拜登政府一直在艰难阻止成千上万贫穷的危地马拉、洪都拉斯和萨尔瓦多移民进行危险的跋涉,穿越墨西哥,前往他们相信能够过上更安全、更繁荣的生活的美国。移民儿童们被关在边境的临时设施里。在他们被送到已经在美国生活的亲戚或愿意照顾或收养他们的经过审查的家庭之前,他们已经有94%的生活能力了。周日,众议院议长佩洛西对记者说,“拜登政府正试图修复特朗普政府留给他们的破碎的移民系统。”欢迎收听美国之音新闻。
1 contentious | |
adj.好辩的,善争吵的 | |
参考例句: |
|
|
2 migration | |
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙 | |
参考例句: |
|
|
3 democrats | |
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 odds | |
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别 | |
参考例句: |
|
|
5 condemn | |
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑 | |
参考例句: |
|
|
6 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
7 humanitarian | |
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者 | |
参考例句: |
|
|
8 influx | |
n.流入,注入 | |
参考例句: |
|
|
9 impoverished | |
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化 | |
参考例句: |
|
|
10 trek | |
vi.作长途艰辛的旅行;n.长途艰苦的旅行 | |
参考例句: |
|
|
11 vetted | |
v.审查(某人过去的记录、资格等)( vet的过去式和过去分词 );调查;检查;诊疗 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。