搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
This is VOA News. Reporting by remote, I'm David Byrd. Myanmar's military government said Saturday it had released more than 23,000 prisoners in observance of the country's traditional New Year holiday and that the new junta1 chief would make his first foreign trip since seizing power. Reuters Emer McCarthy reports. Some activists2 called the cancellation3 of the festivity this year and, instead, for people to focus on a campaign to restore democracy. Pro-democracy politicians, including ousted4 members of parliament, announced the formation of a national unity5 government on Friday, including ousted leader Aung San Suu Kyi and leaders of the anti-coup6 protests and ethnic7 minorities. Meantime, Myanmar's junta chief is set to attend an Association of Southeast Asian Nations summit in Indonesia on April 24, according to a Thai Foreign Ministry8 spokesman. It will be his first known foreign trip since the coup. That's Reuters Emer McCarthy.
欢迎收听美国之音新闻。我是大卫·伯德,为您远程报道。缅甸军政府星期六表示,为庆祝传统的新年假期,缅甸释放了超过2.3万名囚犯,新任军政府首脑将进行夺取政权以来的首次外国访问。请听路透社记者埃默·麦卡锡报道。一些活动人士呼吁取消今年的庆祝活动,让人们把注意力集中在恢复民主的运动上。包括被赶下台的议员在内的民主派政客周五宣布成立民族团结政府,其中包括被赶下台的领导人昂山素季、反政变抗议领导人以及少数族裔领导人。与此同时,据泰国外交部发言人说,缅甸军政府首脑将出席4月24日在印度尼西亚举行的东南亚国家联盟峰会。这将是政变后他第一次出国旅行。我是路透社记者埃默·麦卡锡。
Jailed Kremlin critic Alexei Navalny is apparently9 in critical condition after more than two weeks on a hunger strike. The Doctors Alliance trade union claims Navalny's lawyers have made medical tests showing him in poor health and say his kidneys might soon fail leading to fears of cardiac arrest. The 44-year-old, Russian President Vladimir Putin's chief critic, started refusing food March 31st in protest after he said prison authorities failed to treat him properly for back and leg pain. Russia jailed Navalny for two and a half years in February for alleged10 parole violations11. He was arrested when he returned to Russia after being in Germany for treatment for nerve agent poisoning, which he blames on the Kremlin. Russia has denied that charge. For more on these stories and the rest of the day's news, visit our website. This is VOA News.
被监禁的克里姆林宫评论家阿列克谢·纳瓦尔尼在绝食两个多星期后明显情况危急。医生联盟工会声称,纳瓦尔尼的律师已经对其进行了医疗测试,测试显示他健康状况不佳,并说他可能很快就会肾衰竭,恐怕还会导致心脏骤停。这位44岁的俄罗斯总统弗拉基米尔·普京的主要批评者3月31日开始拒绝进食,以表示抗议,此前他说,监狱当局未能妥善治疗他的背部和腿部疼痛。俄罗斯今年2月以涉嫌违反假释罪将纳瓦尔尼监禁两年半。他在德国接受神经毒剂中毒治疗后返回俄罗斯被捕,他将中毒归咎于克里姆林宫。俄罗斯否认了这一指控。您可通过voanews.com获取更多故事以及当天其他新闻。欢迎收听美国之音新闻。
1 junta | |
n.团体;政务审议会 | |
参考例句: |
|
|
2 activists | |
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 cancellation | |
n.删除,取消 | |
参考例句: |
|
|
4 ousted | |
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺 | |
参考例句: |
|
|
5 unity | |
n.团结,联合,统一;和睦,协调 | |
参考例句: |
|
|
6 coup | |
n.政变;突然而成功的行动 | |
参考例句: |
|
|
7 ethnic | |
adj.人种的,种族的,异教徒的 | |
参考例句: |
|
|
8 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
9 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
10 alleged | |
a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
11 violations | |
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。