在线英语听力室

VOA慢速英语2021 中国希望在海底建立降温能耗巨大的数据中心

时间:2021-06-03 08:58:06

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

China is looking to the ocean to help reduce the cost of cooling data centers that use powerful computers and servers. The country also seeks to reduce the use of traditional energy sources.

中国希望利用海洋来帮助降低使用强劲计算机和服务器的数据中心的冷却成本。该国还在寻求减少传统能源的使用。

The southern island of Hainan has started work on the world's first undersea commercial data center. A Hainan government website said the project is expected to be complete in five years.

海南岛已经开始建设世界上第一个海底商用数据中心。海南省政府网站称,该项目预计将在5年内完工。

Data centers store and process internet data and use large amounts of energy to cool their computer networks. Power costs represent up to 70 percent of operation costs at a data center in China. That information comes from the environmental organization Greenpeace.

数据中心用于存储和处理互联网数据,并使用大量能源来冷却其中的计算机网络。电力成本占到了中国数据中心运营成本的70%。该信息来自于绿色和平环保组织。

The sea technology company Highlander1 is working with the local government to build the data center. The company said internet service provider Beijing Sinnet Technology will operate the data center in the future.

海洋科技公司海兰信与当地政府合作建设这个数据中心。该公司表示,未来将由互联网服务提供商北京光环新网科技公司来运营该数据中心。

Highlander added that both a final design of the center and a study of an area off the coast are completed.

海兰信公司还表示,该数据中心的最终设计以及对沿海地区的研究都已经完成。

Some experts say an undersea data center would reduce cooling costs by making use of dependably low ocean temperatures. But others are concerned about investment2 returns and the dependability of undersea services.

有专家表示,海底数据中心将通过利用可靠的海洋低温来降低冷却成本。但是其他人则担心投资回报以及海底服务的可靠性。

Yang Zhiyong is a technology expert at CCID Consulting, a state-supported information technology company. He said that while power use might be lower than land-based data centers, "investment at the beginning could be massive3."

杨梽永是赛迪顾问公司的技术专家,这是一家国家支持的信息技术公司。他说,虽然用电量可能低于陆基数据中心,但是刚开始的投资可能会很大。

No investment value was given in the Hainan statement.

这个海南项目发布的声明中并未给出投资价值。

It was also unclear who would be financing4 the project.

目前尚不清楚谁将为该项目提供资金。

In 2018, Microsoft lowered a non-commercial data center the size of a truck about 35 meters into the sea off Britain. The small data center was brought back to land last year, and Microsoft declared the experiment a success.

2018年,微软将一个卡车大小的非商用数据中心放到了英国海域约35米深处。这个小型数据中心去年被带回到陆地,微软宣布实验成功。

The Hainan center is designed to contain about 100 data cabinets5, each holding several server racks6. Small to medium-sized data centers on land usually house up to 3,000 server racks.

这个海南数据中心设计包含大约100个数据柜,每个机柜可以容纳多个服务器机架。陆地上的中小型数据中心通常可容纳多达3000个服务器机架。

Yang said, "I'm afraid internet clients7 would probably not come to it first, as their major concern is the safety and stability8 of the data infrastructure9."

杨梽永表示:“我担心互联网客户可能一开始不会光顾,因为他们最关心的是数据基础设施的安全性和稳定性。”


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 highlander 25c9bf68343db897bbd8afce9754ef3c     
n.高地的人,苏格兰高地地区的人
参考例句:
  • They call him the highlander, he is Rory McLeod! 他们叫他寻事者,他是罗瑞·麦克劳德! 来自互联网
2 investment xajzr     
n.投资,投资额;(时间、精力等的)投入
参考例句:
  • It took two years before I recouped my investment.我用了两年时间才收回投资。
  • The success of the project pivots on investment from abroad.这个工程的成功主要依靠外来投资。
3 massive QBRx2     
adj.巨大的,大规模的,大量的,大范围的
参考例句:
  • A massive sea search has failed to find any survivors.经过大规模的海上搜救仍未找到幸存者。
  • He drank a massive amount of alcohol.他喝了大量的烈酒。
4 financing ctqzVB     
n.筹措资金
参考例句:
  • The main source of our outside financing is bank loan. 我们向外筹措资金的主要渠道是银行贷款。
  • They live in a symbiosis with governments that they are financing. 他们与他们服务的政府互利共存。
5 cabinets e1ab390203b2913d6baf86ae4dfebd78     
n.内阁( cabinet的名词复数 );橱;(有特殊用途的)小房间;展览艺术品的小陈列室
参考例句:
  • Along each wall stretched uniform green metal filing cabinets. 每面墙边都一溜摆着相同的绿色金属档案柜。 来自辞典例句
  • The cabinets display seventeenth-century blue-and-white porcelain. 展柜中陈列着17世纪的青花瓷。 来自辞典例句
6 racks cec25bcbe40be27027c65d0c36e5c534     
行李架( rack的名词复数 ); 支架; 刑架; (羊、猪等带前肋的)颈脊
参考例句:
  • You have to fight to reach the racks of clothes but the bargains are amazing. 你得费力往前挤才能够到那一架架的衣服,但那些打折品的确超值。
  • There are racks of musty clothing and piles of junk. 有几架子发霉的衣物和成堆的废旧杂物。
7 clients fac04ca68a48af91f0290001604a2463     
n.顾客( client的名词复数 );当事人;诉讼委托人;[计算机]客户端
参考例句:
  • a lawyer with many famous clients 拥有许多著名委托人的律师
  • She understood the importance of establishing a close rapport with clients. 她懂得与客户建立密切和谐的关系的重要性。
8 stability 0vgwY     
n.稳定,稳固
参考例句:
  • The situation is tending towards stability.局势趋于稳定。
  • She lacks emotional stability.她的情绪不稳定。
9 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。