搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
【情景再现】
几个人在一起玩牌,Catherine不大懂出牌规则,好几次都出错了。这次又轮到她出牌了,便想当然地甩出一张,一位美国朋友说:No dice1!
No dice!不行!
dice本义是“骰子,色子”。No dice出自20世纪初的美国。当时美国很多州禁止用色子赌博,因此一些赌徒会在警察检查时将色子藏起来。没有色子,罪名便不能成立。现在这个俚语的意思是“不同意(某要求),拒绝,不行”。
【英语情景剧】
Jane: Shall we change the plan?
简:我们改变一下计划好吗?
Shirley: No dice, we'll stick with the original one.
雪莉:不行,我们要按原计划行事。
1 dice | |
n.骰子;vt.把(食物)切成小方块,冒险 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。