搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
【情景再现】
公司里一个员工工作不认真,总是搞得一团糟。这次在一个重要项目上又出了差错,领导问责他,他编了一大堆理由,这时领导不耐烦地说:Save your breath1, I don't want to hear it.
Save your breath. I don't want to hear it. 不要说了,我不想听。
breath意为“气息,呼吸”,save指“省下,节约”,所以save one's breath意思就是“省点力气吧,不要白费唇舌了”。例如:You can save your breath: you'll never persuade her. 别白费唇舌了, 你决说服不了她。
【英语情景剧】
Jenny: Tom's work is such a mess! I think I need to talk to him about it. Otherwise he'll be looking for another job.
珍妮:汤姆的工作真是一团糟!我觉得得跟他谈谈了,否则他会被炒鱿鱼的。
Catherine: You might as well save your breath. He just doesn't listen to reason.
凯瑟琳:你还是省省吧,他压根就不听劝。
1 breath | |
n.呼吸,气息,微风,迹象,精神,一种说话的声音 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。