搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
【情景再现】
Tom的一位朋友背叛了他,经济损失惨重,后来凭实力打败了那位不仗义的朋友。但很多年后Tom仍变本加厉地报复他,一个好友便劝他说:Get off the doggie's tail.
Get off the doggie's tail.得饶人处且饶人,放他一马吧。
doggie是“小狗”的意思,是这一种小孩用语的说法。get off the doggie's tail是俚语,字面意思好像是说“放开那条小狗的尾巴”,其实说的是“得饶人处且饶人”。所以,如果你的朋友对另一个人总是耿耿于怀,你不妨劝一句:You may get off the doggie's tail.你还得饶人处且饶人,放他一马吧。
【英语情景剧】
Tom: That guy betrayed me. Just go bankrupt? Too good for him!
汤姆:那家伙背叛了我,仅仅破产太便宜他了!
Jane: Enough, Tom. Get off the doggie's tail.
简:行了,汤姆。得饶人处且饶人,放他一马吧。
0 bankrupt | |
n.破产者;adj.破产的;vt.使...破产 | |
参考例句: |
|
|
0 betrayed | |
对…不忠( betray的过去式和过去分词 ); 背叛; 出卖; 泄露 | |
参考例句: |
|
|
0 enough | |
adj.足够的;adv.足够地,完全地;pron.足够,受够 | |
参考例句: |
|
|
0 guy | |
n.(美,口语)家伙;青年;男人 | |
参考例句: |
|
|
0 just | |
adv.仅仅,只是;刚刚 | |
参考例句: |
|
|
0 off | |
adj.远的;休假的,空闲的;adv.走开,出发,隔断;prep.离开,脱落,在...之外 | |
参考例句: |
|
|
0 tail | |
n.尾巴;尾部;跟踪者;vt.尾随,跟踪 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。