在线英语听力室

VOA常速英语2022 耶路撒冷阿克萨清真寺周围发生暴力冲突

时间:2022-07-13 02:35:27

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

There have been more clashes between Israeli police and Palestinians around the Al-Aqsa mosque1 in Jerusalem.

以色列警方和巴勒斯坦人在耶路撒冷阿克萨清真寺附近发生了更多冲突。

AP correspondent Ben Thomas reports.

美联社记者本·托马斯报道。

The unrest erupted after Israeli police entered the hilltop compound to secure the spot for Jewish visitors.

骚乱爆发前以色列警方为保护犹太游客安全进入了这片位于山顶的场地。

Jews know the site as the Temple Mount, their holiest.

犹太人将这个地方称为圣殿山,他们心中最神圣的地方。

But the Al-Aqsa mosque also ranks as the third holiest site in Islam and has often been a flashpoint for violence.

阿克萨清真寺也被列为伊斯兰教第三大圣地,是暴力事件的一个多发地。

Police accused Palestinians of stockpiling stones in anticipation2 of more clashes.

警方指责巴勒斯坦人正在囤积石头,预计将发生更多冲突。

Palestinian medical officials say 17 Palestinians were wounded just two days after similar confrontations3 at the site.

巴勒斯坦医疗官员说,就在两天前,该地区发生了类似的冲突,17名巴勒斯坦人受伤。

This year, the Muslim holy month of Ramadan and the weeklong Jewish Passover are occurring at the same time, bringing thousands of visitors to Jerusalem.

今年,穆斯林斋月和为期一周的犹太逾越节同时举行,吸引了成千上万的参观者来到耶路撒冷。

I'm Ben Thomas.

我是本·托马斯。

The Islamic State group on Sunday vowed4 "revenge" over the killing5 of its former leader, calling on supporters to take advantage of the war in Ukraine to stage attacks in Europe.

伊斯兰国组织周日誓言对其前领导人被杀一事进行“报复”,呼吁支持者利用乌克兰战争在欧洲发动袭击。

The militant6 group's previous leader, Abu Ibrahim al-Qurashi, died in early February when he detonated a bomb to avoid capture during a U.S. raid in northwest Syria, this according to White House and U.S. defense7 officials.

据白宫和美国国防官员说,该激进组织的前领导人阿布·易卜拉欣·库拉希于2月初死亡,当时他为了避免被捕在美国对叙利亚西北部的突袭中引爆了一枚炸弹。

The group's new spokesman called on supporters to resume attacks in Europe, taking advantage of what he called the "available opportunity" of "the crusaders fighting each other," his term, in reference to Russia's invasion of Ukraine.

该组织的新发言人呼吁支持者继续在欧洲进行袭击,利用他所说的“十字军战士互相攻击的机会”。他所说的“十字军战士互相攻击”指的是俄罗斯入侵乌克兰。

On March 10, the group confirmed the death of its former leader along with the group's former spokesman.

3月10日,该组织证实了其前领导人和前发言人的死讯。

It named Abu Hasan al-Hashemi al-Qurashi as the new leader.

其任命Abu Hasan al-Hashemi al-Qurashi为新领导人。

Little is known about him.

人们对他所知甚少。

He is the group's third chief since its inception8.

他是该组织成立以来的第三任领导人。

Via remote, I'm Marissa Melton, VOA News.

玛丽莎·梅尔顿为您远程报道,美国之音新闻。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
2 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
3 confrontations c51194060d6a4df61a641d2290c573ad     
n.对抗,对抗的事物( confrontation的名词复数 )
参考例句:
  • At times, this potential has escalated into actual confrontations. 有时,这一矛盾升级为实际的对抗。 来自英汉非文学 - 行政法
  • These confrontations and uncertainties were bing played out for the first time on a global scale. 所有这一切对抗和不稳定,第一次在全球范围内得到充分的表演。 来自辞典例句
4 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
5 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
6 militant 8DZxh     
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
7 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
8 inception bxYyz     
n.开端,开始,取得学位
参考例句:
  • The programme has been successful since its inception.这个方案自开始实施以来一直卓有成效。
  • Julia's worked for that company from its inception.自从那家公司开办以来,朱莉娅一直在那儿工作。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。